Examples of using
This specific case
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
In this specific case, you can win the game with a draw as well,
Σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, μπορείς να κερδίσεις το παιχνίδι με ισοπαλία, αλλά το σίγουρο είναι
In this specific case, exporters do not know in advance whether Brussels will make a repayment or impose a tax.
Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, ο εξαγωγέας δε γνωρίζει εκ των προτέρων εάν οι Βρυξέλλες θα θέσουν σε εφαρμογή μία επιδότηση ή ένα φόρο.
In this specific case the problem is between the terrorists
Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση το πρόβλημα εστιάζεται μεταξύ των τρομοκρατών
If they do not comply then obviously those sums will not be paid, because in this specific case the Commission's obligation is, precisely, not to pay.
Αν δεν τον τηρήσουν, προφανώς τα ποσά αυτά δεν θα καταβληθούν, γιατί σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση είναι ακριβώς υποχρέωση της Επιτροπής να μην πληρώσει.
are you ready to sanction incompetence, because, in this specific case, I trust in the personal honesty of the commissioner in question.
είστε έτοιμος να τιμωρήσετε την ανικανότητα, γιατί, σ' αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση, πιστεύω στην εντιμότητα του εν λόγω Eπιτρόπου;
This is something that Mediterranean courteousness would normally always demand, but in this specific case both rapporteurs have really earned these thanks.
Αυτό είναι κάτι που το απαιτεί κανονικά πάντα η μεσογειακή ευγένεια, αλλά στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση και οι δύο εισηγητές πραγματικά αξίζουν αυτές τις ευχαριστίες.
However, he does have some legal reservations about the applicability of the enhanced cooperation procedure in this specific case.
Ωστόσο, διατηρεί ορισμένες νομικές επιφυλάξεις σχετικά με την εφαρμοσιμότητα της διαδικασίας της ενισχυμένης συνεργασίας σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Usually, a player cannot check whilst there is money on the table, but, in this specific case, the player at the Big Blind position can actually check.
Συνήθως, ένας παίκτης δεν μπορεί να ελέγξει ενώ υπάρχουν χρήματα στο τραπέζι, αλλά, σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, ο παίκτης στη θέση Big Blind μπορεί να ελέγξει.
are priorities for all three Presidencies and, in this specific case, for the Portuguese Presidency.
αποτελούν προτεραιότητα και για τις τρεις Προεδρίες και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, για την πορτογαλική Προεδρία.
For example, in this specific case we are sure that an analysis by some organization on the economic crisis, no matter of what political origin
Για παράδειγµα, στην συγκεκριµένη περίπτωση είµαστε βέβαιοι πως µια ανάλυση από κάποια οργάνωση πάνω στην οικονοµική κρίση,
Finally, we must be careful not to impose unacceptable charges on our farmers and, in this specific case, on our livestock farmers, even if the honourable reason is to ensure maximum welfare of animals.
Τέλος, πρέπει να προσέξουμε να μην επιβάλουμε δυσβάστακτες επιβαρύνσεις στους αγρότες μας και σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση στους κτηνοτρόφους, με την αξιέπαινη δικαιολογία της καλύτερης δυνατής διαβίωσης των ζώων.
In this specific case, therefore, rather than relying on the free market,
Κατά συνέπεια, σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση, αντί να στηριχτούμε στην ελεύθερη αγορά, δεν πρέπει απλώς
Apart from this specific case, creditors may only make claims against the property of the spouse with whom they have concluded a contract
Εκτός από αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, οι πιστωτές μπορούν να προβάλουν αξιώσεις μόνο κατά της περιουσίας του συζύγου με τον οποίο έχουν συνάψει σύμβαση,
In this specific case, the Commission believes that there is no Community legislation which can now make the company liable for possible environmental damage due to these waste products.
Σε αυτή την συγκεκριμένη περίπτωσηη Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχει κοινοτική νομοθεσία βάσει της οποίας να μπορούν να καταλογισθούν ευθύνες στην επιχείρηση για ενδεχόμενες συνέπειες στο περιβάλλον από τα προϊόντα των αποβλήτων της.
In this specific case, and to ensure that real negotiation takes place,
Σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, και για να υπάρξει αποτελεσματική διαπραγμάτευση, πρέπει να υπάρχει
I believe that in this specific case it is talking about human rights
πιστεύω ότι σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα
I think this was therefore an important debate because it has re-focused our ideas on the particular issue of religious communities and, in this specific case, of Christians and Catholics.
Πιστεύω επομένως ότι αυτή ήταν μια σημαντική συζήτηση γιατί έχει εστιάσει και πάλι τις ιδέες μας στο συγκεκριμένο ζήτημα των θρησκευτικών κοινοτήτων και, σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίπτωση, των Χριστιανών και των Καθολικών.
It is a pity that Marx did not here mention what he understands by“limited form of production,” since this keeps us from“seeing” clearly what he means by contradiction in this specific case.
Είναι κρίμα που ο Μαρξ δεν ανέφερε στο σημείο αυτό τι εννοεί με τον χαρακτηρισμό«περιορισμένη μορφή παραγωγής», εφόσον αυτό μας εμποδίζει να«δούμε» ξεκάθαρα τι εννοεί με τη λέξη«αντίφαση» σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση.
preventing the suppression of REM sleep, in this specific case, in patients with post-traumatic stress disorder.
εμποδίζοντας την καταστολή του ύπνου REM, σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, σε ασθενείς με διαταραχή μετατραυματικού στρες.
In this specific case, with reference to the text of the Great Council,
Στην συγκεκριµένη περίπτωση, δηλαδή, στο κείµενο της Μεγάλης Συνόδου,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文