warncautiona warningi'm telling youadmonishbe forewarnedam warninto say
προειδοποιούσαμε
warncautiona warningi'm telling youadmonishbe forewarnedam warninto say
Examples of using
We warned
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
We warned that such actions will not be left without consequences," the Russian Ambassador Anatoly Antonov said.
Προειδοποιήσαμε ότι τέτοιες ενέργειες δεν θα μείνουν χωρίς συνέπειες», τόνισε ο Αντόνοφ.
We hold the US directly responsible for this situation, and we warned from the beginning that the occupation would be a disaster.
Θεωρούμε τις HΠA άμεσα υπεύθυνες για αυτή την κατάσταση και προειδοποιούσαμε από την αρχή ότι η κατοχή θα ήταν καταστροφή.
We warned back then that there was a risk of a repeat scenario, and that has now come to pass.
Τότε προειδοποιήσαμε ότι υπήρχε ο κίνδυνος να επαναληφθεί αυτή η κατάσταση και τώρα συνέβη.
We warned that such actions will not be left without consequences",
Προειδοποιήσαμε ότι αυτές οι ενέργειες δεν θα έμεναν χωρίς συνέπειες» δήλωσε ο Ανατόλι Αντόνοφ,
There were two planes approaching our border, we warned them as they were getting too close.
Υπήρχαν δύο αεροπλάνα που πλησίαζαν τα σύνορα μας, τους προειδοποιήσαμε, όμως ήδη είχαν έρθει πολύ κοντά".
True, the smoke has already left on the platform, but we warned all neighbors and there were no problems.
Είναι αλήθεια ότι ο καπνός έφτασε ήδη στην περιοχή, αλλά προειδοποιήσαμε όλους τους γείτονες και δεν υπήρχαν προβλήματα.
We warned Napoleon more than once,
Προειδοποιήσαμε τον Ναπολέοντα περισσότερες από μία φορές
We warned the rebel groups that any attack targeting civilians
Είχαμε προειδοποιήσει τις οργανώσεις των ανταρτών ότι οποιαδήποτε επίθεση εναντίον του πληθυσμού
We warned the members of this terrorist organization to leave Iraq as soon as possible….
Είχαμε προειδοποιήσει τα μέλη αυτής της τρομοκρατικής οργάνωσης να εγκαταλείψουν το Ιράκ το συντομότερο δυνατόν.
We warned after the New Zealand Earthquake on 21 Feb that the solar-lunar scene is set for more Earthquakes for the next two years.
Είχαμε προειδοποιήσει μετά το σεισμό της Νέας Ζηλανδίας, στις 21 Φεβρουαρίου, ότι το ηλιακό-σεληνιακό σκηνικό θα δημιουργήσει πολλούς σεισμούς κατά τα επόμενα δύο χρόνια».
natural to say'we warned you not to let your deficits
φυσικό να πει κανείς"σας είχαμε προειδοποιήσει να μην αφήσετε τα ελλείμματα
We warned CIA and some colleagues about it,
Εμείς προειδοποιήσαμε την CIA και μερικούς συναδέλφους γι‘αυτό,
If you are not afraid of difficulties, which we warned, well, then you're really brave racer
Εάν δεν είστε φοβάται τις δυσκολίες, τα οποία είχαμε προειδοποιήσει, καλά, τότε είστε πραγματικά γενναίοι δρομέας
We warned you, Marcus, over all your lives that your behaviour risked exposing all Reverti.
Σε προειδοποιήσαμε Μάρκους, σε όλες σου τις ζωές. Με τη συμπεριφορά σου ρίσκαρες να εκθέσεις όλους τους Επιστρέφοντες.
We warned the U.S. and the EU that the weapons delivered in this HQ gets directly in the hands of the terror organizations.
Εμείς προειδοποιήσαμε τις ΗΠΑ και την ΕΕ ότι τα όπλα που παραδίδονται σε αυτό το Στρατηγείο βρίσκονται άμεσα στα χέρια των τρομοκρατικών οργανώσεων”.
We warned the US and the European Union(EU)
Εμείς προειδοποιήσαμε τις ΗΠΑ και την ΕΕ
Already long ago we warned Mario that his crazy travel water utilities are very dangerous,
Ήδη πριν από λίγο καιρό είχαμε προειδοποιήσει Mario ότι τρελό κοινής ωφέλειας ταξίδια νερό του είναι πολύ επικίνδυνο,
We warned long ago that the affair that the Americans
Είχαμε προειδοποιήσει εδώ και καιρό ότι η περιπέτεια που ξεκίνησαν οι Αμερικανοί
We do not like to claim our predictions because this was a negative one, but we warned you that there would be a time of corrective inflation.
Δεν μας αρέσει να θριαμβολογούμε για τις προβλέψεις μας γιατί αυτή ήταν αρνητική. Σας είχαμε όμως προειδοποιήσει πως θα ερχόταν ο καιρός του διορθωτικού πληθωρισμού.
As we warned at the time:“The seizure of food stocks by the National Guard
Όπως προειδοποιήσαμε τότε:«Η αρπαγή αποθεμάτων φαγητού από την Εθνική Φρουρά
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文