WHICH SHOULD INCLUDE in Greek translation

[witʃ ʃʊd in'kluːd]
[witʃ ʃʊd in'kluːd]
οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει
οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνει
οποίος θα πρέπει να περιλαμβάνει
οποία θα πρέπει να περιλαμβάνουν

Examples of using Which should include in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
a detailed research proposal which should include the following.
μια λεπτομερή πρόταση έρευνας που θα περιλαμβάνει τα ακόλουθα.
Auditor: The personnel responsible for carrying out audits of the manufacturer's quality assurance system shall have specialist qualifications, which should include.
Ελεγκτής: το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη διενέργεια ελέγχων όσον αφορά το σύστημα διασφάλισης της ποιότητας που εφαρμόζει ο κατασκευαστής διαθέτει προσόντα ειδίκευσης τα οποία πρέπει να περιλαμβάνουν.
The third point is the need for special training for UN peacekeeping forces in human rights, which should include an element of gender relations.
Το τρίτο σημείο είναι η ανάγκη ειδικής κατάρτισης των ειρηνευτικών δυνάμεων του Ο"Ε όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει ένα στοιχείο όσον αφορά τη σχέση των δύο φύλων.
European level, which should include training to ensure equal opportunities for women in sport and a coaching environment free from discrimination or harassment.
με συντονισμό σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει εκπαιδευτικές δραστηριότητες προκειμένου να εξασφαλιστούν ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες στον αθλητισμό και ένα περιβάλλον προπόνησης χωρίς διακρίσεις ή περιστατικά παρενόχλησης.
he/she must agree on settlement of these debts, which should include the sum of the amounts received from the Government of such offer,
θα πρέπει να προβεί σε διευθέτηση των εν λόγω οφειλών, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει και την αποκοπή από τα ποσά που θα λαμβάνει από το κράτος από την εν λόγω προσφορά,
An independent Polish state should be erected which should include the territories inhabited by indisputably Polish populations,
Αναγνώριση ανεξάρτητου πολωνικού κράτους το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνει τα εδάφη που κατοικούνται από αναμφισβήτητα πολωνικούς πληθυσμούς, με εξασφάλιση ελεύθερης
at least every six months, which should include visual acuity,
τουλάχιστον κάθε έξι μήνες, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει εξέταση οπτικής οξύτητας,
An independent Polish State should be erected which should include territories inhabited by indisputably Polish populations,
Αναγνώριση ανεξάρτητου πολωνικού κράτους το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνει τα εδάφη που κατοικούνται από αναμφισβήτητα πολωνικούς πληθυσμούς, με εξασφάλιση ελεύθερης
need good care, which should include a regular cleansing,
χρειάζεται καλή φροντίδα, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνουν τακτικό καθαρισμό,
These courts should exercise full jurisdiction, which should include the authority to examine all the factual
Τα δικαστήρια αυτά θα πρέπει να ασκούν πλήρη δικαιοδοσία, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει τη δικαιοδοσία να εξετάζουν όλα τα πραγματικά
draw the patterns of the speaker box on the particle board, which should include six sides of the box,
καταρτίζει τα πρότυπα του ηχείο στον πίνακα των σωματιδίων, το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνει έξι πλευρές του κουτιού,
because we are holding a debate on the basis of the trade strategy presented by Mr De Gucht, which should include a number of proposals
διεξάγουμε διάλογο με βάση την εμπορική στρατηγική που παρουσίασε ο κ. De Gucht, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει μια σειρά προτάσεων
for some decisions by 15 September), which should include an evaluation of the implementation of the decisions.
για ορισμένες αποφάσεις έως τις 15 Σεπτεμβρίου), η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει αξιολόγηση της εφαρμογής των αποφάσεων.
The court fees should be fixed by the Mixed Committee on a proposal by the Commission which should include an assessment by the Commission of the expected costs of the EEUPC.
Τα δικαστικά τέλη θα πρέπει να ορισθούν από τη μικτή επιτροπή μετά από πρόταση της Επιτροπής η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει αξιολόγηση των αναμενόμενων εξόδων του ΔΕΕΔΕ από την Επιτροπή.
A common energy market requires the Communitarisation of energy policy, which should include, or be associated with, a joint effort for technological development,
Μια κοινή ενεργειακή αγορά προϋποθέτει την κοινοτικοποίηση της ενεργειακής πολιτικής, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει ή να σχετίζεται με κοινές προσπάθειες στον τομέα της τεχνολογικής ανάπτυξης,
Recalls the obligation of the ACP-EU Council to provide an annual report to the Assembly on the implementation of the Cotonou Agreement, which should include political, socio-economic
Υπενθυμίζει την υποχρέωση του Συμβουλίου ΑΚΕ-ΕΕ να υποβάλλει στη Συνέλευση ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας του Κοτονού, η οποία θα περιλαμβάνει στοιχεία για τον πολιτικό,
Food additives must comply with specifications which should include information to adequately identify the food additive,
Τα πρόσθετα τροφίμων θα πρέπει να πληρούν τις εγκεκριμένες προδιαγραφές που θα πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες για την κατάλληλη αναγνώριση του προσθέτου τροφίμων,
the College should provide direct access to its budget, which should include a list of its contract
η ακαδημία πρέπει να παράσχει άμεση πρόσβαση στον προϋπολογισμό της, που θα πρέπει να περιλαμβάνει κατάσταση των συμβάσεών της
Member State authorities should carry out an analysis of expected economic benefits, which should include a documented and reasoned justification for the level of funding being allocated
Οι αρχές των κρατών μελών οφείλουν να προβαίνουν σε ανάλυση σχετικά με τα αναμενόμενα οικονομικά οφέλη, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει τεκμηριωμένη και αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με το επίπεδο της χρηματοδότησης που χορηγήθηκε
Then they analyzed the future of European policy which should include the EU reform,
Στη συνέχεια ανέλυσε το μέλλον της Ευρωπαϊκής πολιτικής η οποία πρέπει να περιλαμβάνει μεταρρύθμιση της ΕΕ,
Results: 101, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek