COURAGEOUSLY in Hebrew translation

[kə'reidʒəsli]
[kə'reidʒəsli]
אומץ
courage
bravery
nerve
dare
valor
courageous
grit
guts
was adopted
ב גבורה
bravely
heroically
in heroism
courageously
valiantly
with bravery
with power
בגבורה
bravely
heroically
in heroism
courageously
valiantly
with bravery
with power

Examples of using Courageously in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He fought courageously and died in the battle.
הם עמדו בקרב בגבורה ונפלו בקרב.
a 15-year-old girl who courageously jumped in front of a bulldozer which was about to uproot an olive tree, stopping it.
נערה בת 15 שקפצה באומץ ונעמדה לפני דחפור שעמד לעקור עץ זית, ועצרה אותו.
Or the fact that you're courageously picking on Kelly,'cause you're scared to take on House.
או העובדה שאתה מציק באומץ לקלי כי אתה מפחד להוציא את זה על האוס.
However, the Iraqi people are standing fast and are defending their land courageously.
למרות זאת, העם העיראקי עומד איתן ומגן על אדמתו בגבורה.".
David Blatt has served the club consistently, courageously and selflessly in a crucial moment for Olympiacos.
דייויד בלאט שירת את המועדון בהתמדה, אומץ ועבודה קשה בצומת דרכים חשוב עבור אולימפיאקוס.
Definitely not; however, the Iraqi people are standing fast and are defending their land courageously.".
כמובן שלא; ובכל זאת העם העיראקי מגן על ארצו בגבורה.".
The Polish Troops fought courageously against the Germans who had invaded France and they absorbed many casualties.
האוגדות הפולניות לחמו בגבורה נגד הגרמנים שפלשו לצרפת וספגו אבידות רבות.
more courageously, with a greater sense of contribution and a greater sense of satisfaction.
יותר אומץ, יותר תחושה של תרומה ושל סיפוק.
The challenges raised by the relationship of politics and religion can be met patiently and courageously through a sound human and religious formation.
עם האתגרים העולים מיחסי פוליטיקה ודת צריך להתמודד בסבלנות ואומץ דרך התפתחות אנושית ודתית.
Trump said in Wednesday's statement that Venezuelans have"courageously spoken" against Maduro and for freedom and the rule of law.
טראמפ אמר גם בהצהרתו שאזרחי ונצואלה"דיברו באומץ" נגד מדורו ובעד חירות ושלטון החוק.
French Prime Minister Manuel Valls courageously stated that“if 100,000 Jews leave, France will no longer be France.
ראש ממשלת צרפת מנואל ואלס הצהיר באומץ,"אם 100, 000 יהודים יעזבו, צרפת כבר לא תהיה צרפת.
how to recharge their batteries and courageously go beyond their comfort zones to reach new heights and realize their dreams.
למצוא את השקט לנוח, ואת האומץ לצאת מעבר לגבולות הנוחות ולהגיע למחוזות חדשים, עליהם חלמו.
Courageously outspoken, she publicly supported Marian Anderson when in 1939 the black singer was denied the use of Washington's Constitution Hall because of her race.
באומץ לב ובישירות, היא תמכה באופן ציבורי במריאן אנדרסון כאשר ב-1939 נמנע מהזמרת השחורה להשתמש ב-'היכל החוקה' בוושינגטון בגלל הגזע שלה.
The military, very courageously, presents the truth to the government, but in the end the army cannot
הצבא, באומץ גדול, מציג את האמת אל מול הממשלה,
To live courageously, to help others when I can,
לחיות באומץ לב, לעזור לאחרים כאשר אני יכול,
Dr. Drew Alister then courageously wrestled the weapon out of the gunman's hand.
ואז ד"ר דרו אליסטר באמיצות נאבק ביורה ולקח את האקדח מידו.
Despite their daily hardships, they courageously expressed their collective identity and supported their oppressed Jewish brothers overseas.
למרות הקשיים היום-יומיים, הם הפגינו באומץ רב זהות קולקטיבית ותמיכה באחיהם היהודים, הנרדפים מעבר לים.
Rather than courageously acknowledging a weakness, he points to faults in the other person.
במקום להודות באומץ בחולשה כלשהי, הוא מצביע על המגרעות של הצד השני.
So it's perfectly fine for Jamal Lyon to courageously kick his pill habit and have his major comeback,
אז זה לגמרי בסדר ליון ג'מאל לבעוט באומץ את ההרגלים הגלולה שלו הקאמבק הגדולות שלו,
Didn't we deface pictures of President Bill Clinton who courageously put on the table the proposal for a Palestinian State with minor modifications?
האם לא השחתנו את תמונותיו של הנשיא קלינטון, שבאומץ הניח על השולחן הצעות למדינה פלסטינית עם תיקוני גבול קטנים?
Results: 191, Time: 0.0483

Top dictionary queries

English - Hebrew