COURAGEOUSLY in Hungarian translation

[kə'reidʒəsli]
[kə'reidʒəsli]
bátor
brave
courageous
bold
courage
fearless
valiant
gallant
daring
bátran
brave
courageous
bold
courage
fearless
valiant
gallant
daring
bátorsággal
courage
bravery
prowess
fortitude
valor
guts
courageous
take heart
spunk
boldness
bátrabban
more boldly
with more daring
bolder
more bravely
courage
courageously

Examples of using Courageously in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
As time went by new demands and opportunities opened up to which the organization reacted courageously and with dedication, and so had taken a path that leads way beyond its original aim.
Az idő előrehaladtával új igények és lehetőségek tárultak fel, melyekre a szervezet vakmerően és elhivatottan válaszolt és elindult egy olyan úton, amely túlmutat elsődleges tevékenységén.
If the small patient behaved courageously and decently at the reception,
Ha a kis beteg bátoran és tisztességesen viselkedett a recepción,
since we are the descendants of those generations who dreamed of a Ukrainian state for centuries, and courageously fought for their freedom.
amelyek évszázadokon át ábrándoztak az ukrán államról, s vérrel és verítékkel vívták ki a szabadságot.
We have chosen for independence, as we are the descendants of those generations that were dreaming of Ukrainian state for centuries and courageously fighting for their freedom.
A függetlenséget választottuk, mert azoknak a nemzedékeknek vagyunk az utódai, amelyek évszázadokon át ábrándoztak az ukrán államról, s vérrel és verítékkel vívták ki a szabadságot.
harmony and mutual understanding, spouses encounter many difficulties that some couples courageously overcome, and love reigns in their home for a long time,
a kölcsönös megértés boldogsága felé vezető úton a házastársak sok nehézséggel szembesülnek, amelyeket néhány pár bátran leküzd, és a szeretet hosszú ideig uralkodik otthonukban,
We must remember how courageously the president of that University faced a court decision ordering him to do something which he could not do because it was directly opposed to the desires of the people of Alabama.".
Emlékeznünk kell, milyen bátran elnöke, hogy egyetem előtt álló bírósági határozat megparancsolja neki, hogy tegyen valamit, amit nem tudott megtenni, mert közvetlenül szemben a vágyak az emberek Alabama”.
Might this Year be an occasion for us to step out more courageously from the confines of our respective Institutes
Vajon nem szolgálhatna alkalmul ez az év arra, hogy nagyobb bátorsággal kilépjünk intézményünk falai közül,
Therefore, the European Union should courageously address that problem and try to find
Ezért az Európai Uniónak bátran szembe kell néznie a problémával,
urging you to live them courageously.
éljétek meg őket bátorsággal.
live his earthly life in fullness and to respond courageously to its challenges.
a földi élettel járó kihívásokra bátor válaszokat tudjon adni.
Like Joshua, when we live our lives courageously and bravely living God's Word out in our lives and allowing it to
Józsuéhoz hasonlóan, ha bátran éljük az életünket és bátran megéljük Isten Igéjét az életünkben,
Erecta workers who are doggedly and courageously continuing to fight for integration into Lisnave.
az Erecta dolgozóinak, akik kitartó és bátor küzdelmet folytatnak a Lisnavéba való integrálódásért.
Precisely because the texts would only imperfectly reflect the true spirit of the Council and its newness, it would be necessary to go courageously beyond the texts and make room for the newness in which the Council's deepest intention would be expressed,
Éppen azért, mert a szövegek csak tökéletlenül tükrözik vissza a zsinat igazi szellemét és újdonságát, bátran túl kell lépni a szövegeken, és helyet kell csinálni az újdonságnak, amelyben kifejeződne a zsinat legmélyebb,
burden caused by immigration, but rather an opportunity to courageously rethink traditional methods and systems and enable equal opportunities for all people living in Germany.".
inkább lehetőség a túlhaladott szociális eljárásmódok és rendszerek bátor újragondolására, esélyegyenlőséget biztosítva minden Németországban élő embernek”.
Precisely because the texts would reflect only imperfectly the true spirit of the Council and its novelty, it would be necessary to go courageously beyond the texts, making room for the new,
Éppen azért, mert a szövegek csak tökéletlenül tükrözik vissza a zsinat igazi szellemét és újdonságát, bátran túl kell lépni a szövegeken,
who were courageously protecting the holy places.
akik a szent helyek bátor oltalmazói voltak.
but afterwards courageously scattered the attacking heathens;
de aztán bátran szétverte a támadó pogányokat,
burden caused by immigration, but rather an opportunity to courageously rethink traditional methods and systems and enable equal opportunities for all people living in Germany.".
inkább lehetőség a túlhaladott szociális eljárásmódok és rendszerek bátor újragondolására esélyegyenlőséget biztosítva minden Németországban élő embernek".
who were protecting courageously the holy places.
akik a haszonélvezetet a szent helyeket bátran védő Templomos Lovagokkal és a Szent Sír Lovagjaival együtt gyakorolták.
who were protecting courageously the holy places.
akik a szent helyek bátor oltalmazói voltak.
Results: 486, Time: 0.048

Top dictionary queries

English - Hungarian