DEPORTATIONS in Hebrew translation

[ˌdiːpɔː'teiʃnz]
[ˌdiːpɔː'teiʃnz]
גירוש
deportation
expulsion
banishment
divorce
eviction
exile
displacement
expelling
deporting
casting out
השילוחים
shipping
delivery
forwarding
siloam
shipment
shiloah
המגורשים
expelled
the deportee
הגליה
exile
deportation
glial
גירושים
deportation
expulsion
banishment
divorce
eviction
exile
displacement
expelling
deporting
casting out
גירושם
deportation
expulsion
banishment
divorce
eviction
exile
displacement
expelling
deporting
casting out
ההגליות
deportation

Examples of using Deportations in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When the deportations of the Jews from Berlin began,
כאשר החלו השילוחים של יהודים מברלין,
there are persistent rumors about deportations, which appear not to be unfounded.
יש שמועות עקשניות על גירוש,"שככל הנראה אינן חסרות בסיס.
population exchanges and deportations for the purpose of creating national states were the accepted norm.
חילופי אוכלוסין ומעשי גירוש לצורך יצירת מדינות לאום היו הנורמה המקובלת.
taken to the camp in Žilina, from which the deportations to Auschwitz left.
שממנו יצאו השילוחים לאושוויץ.
Most of the Sokolów deportees in Rzeszów fell victim to the mass deportations from that city to the Belzec death camp,
רוב מגורשי סוקולוב, שהיו בז'שוב, נפלו קורבן לגירושים ההמוניים מעיר זו למחנה ההשמדה בבלז'ץ,
After presenting the BfV report Interior Minister Horst Seehofer demanded that the government speed-up deportations of Islamists.
לאחר הצגת הדו"ח של ה-BfV דרש שר הפנים, הורסט זהופר, שהממשלה תאיץ גירוש של אסלאמיסטים.
There is an economic, a political, a psychological and an emotional cost to those deportations-- the moments when these circles are broken.
יש מחיר כלכלי, פוליטי, פסיכולוגי ורגשי לגירושים האלה-- הרגעים בהם החוגים האלה מתפוררים.
Two months earlier Nazi Germany had occupied Hungary and deportations in the countryside to the gas chambers of Auschwitz began almost immediately.
חודשיים לפני כן כבשה גרמניה הנאצית את הונגריה, וכמעט מיד החל גירוש היהודים מהאזורים הכפריים אל תאי הגזים באושוויץ.
When the Ottoman authorities gave the orders for these deportations, they were merely giving the death warrant to a whole race.
כשהשלטונות התורכיים נתנו את הפקודות לגירושים הללו, הם פשוט נתנו פקודת מוות לגזע שלם.
population exchanges and deportations for the purpose of creating national states were the accepted norm.
חילופי אוכלוסין ומעשי גירוש לצורך יצירת מדינות לאום היו הנורמה המקובלת.
When the Turkish authorities gave the orders for these deportations, they were merely giving the death warrant to a whole race.".
כשהשלטונות התורכיים נתנו את הפקודות לגירושים הללו, הם פשוט נתנו פקודת מוות לגזע שלם.
In May 1940, the Germans captured Holland, and in Summer 1942, the deportations of the Jews of Holland began.
במאי 1940 נכבשה הולנד בידי הגרמנים ובקיץ 1942 החל גירוש יהודי הולנד למחנות.
began to actively gather and process lists of names originating from deportations, camps and ghetto records.
והחל לאסוף ולעבד רשימות שמות שמקורן בתיעוד גירושים, מחנות וגטאות.
conveys that he was acting in response to the continuous raids and deportations carried out by Immigration Customs and Enforcement(ICE).
מראה שפעל בתגובה לפשיטות ולגירושים המתמשכים שביצעה משטרת ההגירה(ICE).
When the deportations of the Jews from Berlin began,
כאשר החל גירוש היהודים מברלין,
The Jews reacted to the deportations by ceasing to cooperate with the German and French authorities, and the Jewish aid organizations which they had founded.
היהודים הגיבו לגירושים בהפסקת שיתוף הפעולה עם הרשויות הגרמניות והצרפתיות ועם הארגונים היהודיים שאלה יסדו.
In carrying out these deportations, Israel will be in serious breach of its obligations under international refugee and human rights law.”.
בביצוע גירושים אלה, ישראל תפר באופן חמור את מחויבויותיה לפי החוק הבינלאומי בנושא פליטים וזכויות אדם".
And when the deportations to the death camps began, the German regime in Holland cooperated with Eichmann and his men in the most efficient and obedient manner.
כאשר התחילו הגירושים למחנות ההשמדה המשטר הגרמני בהולנד שיתף פעולה עם אייכמן ואנשיו בצורה יעילה וממושמעת.
These deportations are bringing an enormous amount of uncertainty and fear for members of the community,
גירושים אלו גורמים לחברי הקהילה חוסר וודאות אדירה ופחד גדול,
The resolution called upon Israel to cease the deportations and abide by its obligations arising from the Geneva Conventions.
ההחלטה קוראת לישראל להפסיק את הגירושים ולציית לחובות אמנות ז'נבה.
Results: 223, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Hebrew