GOD WOULD in Hebrew translation

[gɒd wʊd]
[gɒd wʊd]
אלוהים היה
god would
god was
god had
jesus was
lord was
would jesus
lord had
god will
יתן אלוה
היה הקב

Examples of using God would in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
God would have to explain the creation story in terms that Moses and the rest of the Bronze-Age crowd could understand.
אלוהים היה צריך להסביר את סיפור הבריאה במונחים שמשה רבנו ושאר קהל עידן-הברונזה היו יכולים להבין.
These two courageous leaders chose to be passive and see how God would guide them.
אלה שני מנהיגים אמיצים בחרה להיות פסיבית ולראות איך אלוהים היה מדריך אותם.
I would be afraid and be useless and then God would execute the rebels.
הייתי פחד ולהיות חסר תועלת ואז אלוהים היה לבצע את המורדים.
If it looks beautiful on you, then God would say it's okay, wouldn't He?
אם זה נראה יפה עליך, אז אלוהים הייתי אומר שזה בסדר, לא היית הוא?
On the other hand, the way God sees all things is like the way God would see a machine that He personally built.
מצד שני, האופן שבו אלוהים רואה את כול הדברים דומה לאופן שבו היה אלוהים רואה מכונה שהוא בנה באופן אישי.
They would go out and draw water, and God would arrange that small fish should enter their jugs.
יורדות לשאוב מים מן היאור, והקדוש ברוך הוא היה מזמין להם דגים קטנים בתוך כדיהן.
But all the things that God would have us do are hard for us to do--remember that-- and hence, he oftener commands us than endeavors to persuade.
אבל כל הדברים שאלוהים רוצה שנעשה קשה לנו לעשות- לזכור כי- ולכן, תכופות הוא מצווה עלינו מאשר במאמצים לשכנע.
Trust Christ, and pray God would mold your character to look more like His.
אמון ישו, ולהתפלל לאלוהים היה לעצב את הדמות שלך להיראות יותר כמו שלו.
Without the object of his work, God would not need to do this work.
אילו לא הייתה מטרה לעבודתו של אלוהים, הוא לא היה צריך לעשות את העבודה הזו.
So, I don't know… Do you think that… that God would have a problem?
אז, לא יודע… אתה חושב שלאלוהים תהיה בעיה אם… אם החולצה המיוזעת שלי תיגע בשלו?
Blessing them, desiring that God would pour out upon them his goodness, and his grace, and his mercy.
רַדִיַא אללהֻ עַנְה رضي الله عنه שאללה יהיה שבע רצון ממנו(וגם לפי ההטייה: מהם או ממנה).
If God would give me a little bit more of life,
אם אלוהים היה מעניק לי במתנה פרק חיים,
He believed that if Isaac died God would bring him back to life again; and that is just about what happened,
אברהם האמין שאילו מת יצחק היה אלוהים משיב אותו לתחייה- וזה אכן מה שקרה,
Abraham believed"that if Isaac died that God would bring him back to life again, and that is just about what happened,
אברהם האמין שאילו מת יצחק היה אלוהים משיב אותו לתחייה- וזה אכן מה שקרה,
the work of God would never be able to progress beyond the temple,
עבודתו של אלוהים הייתה מתעפשת על יסודותיו של בית המקדש,
and thus God would be forever vague, and not practical in people's hearts,
וכך, אלוהים היה מעורפל ולא מעשי בלבם של בני האדם לנצח נצחים,
God, would you quit nagging me?
אלוהים, הייתי לך להפסיק לנדנד לי?
God, would that we could, but we have too much with the packing.
אלוהים, הלוואי שיכולנו, אבל אנחנו עסוקים מדי באריזות.
Oh God, would you listen to this?
אוי, אלוהים, האם היית מקשיב לזה?
If humanity were destroyed, the gods would starve to death.
אם האנושות הייתה נמחקת, האלים היו גוועים ברעב.
Results: 68, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew