IN THE INTRODUCTION in Hebrew translation

[in ðə ˌintrə'dʌkʃn]
[in ðə ˌintrə'dʌkʃn]
בהקדמה
in the introduction
in the preface
in the preamble
in the prologue
in the foreword
earlier
במבוא
in the introduction
in the preface
in the preamble
in a foreword
בהקדמת
in the introduction
in the preface
in the preamble
in the prologue
in the foreword
earlier

Examples of using In the introduction in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is considered one of the key influences in the introduction and spread of secularism in Europe.
נחשב למקור השפעה חשוב בהכנסת החילוניות והפצתה באירופה.
No list of this kind can offer anything approaching a final judgement,' Ian wrote in the introduction.
שום רשימה מן הסוג הזה אינה יכולה להציע משהו שמתקרב אפילו לשיפוט סופי", כתב איאן בהקדמה.
as I mentioned in the introduction.
כפי שציינתי בפתיח.
she made it clear in the introduction that the story was written according to diaries,
אך היא הבהירה בהקדמה כי הסיפור נכתב על פי יומנים,
And still, as I wrote in the introduction, it is possible to find on Israeli websites several articles which claim that the new translation(edited by Emmanuel Lotem)
ואולם, כפי שכתבתי במבוא, ניתן למצוא באתרי האינטרנט הישראליים כמה מאמרים הטוענים כי המהדורה החדשה(שערך עמנואל לוטם)
In the introduction of the novel, Clinton writes:"In the past,
בהקדמה של הספר, הסבירה קלינטון כי"בעבר,
The latter thematic obsession was described by his friend and fellow author, Bruce Sterling, in the introduction of Gibson's short story collection Burning Chrome, as"Gibson's classic one-two combination of lowlife and high tech.".
חברו ועמיתו ברוס סטרלינג תיאר את המילה האחרונה ביצירתו של גיבסון, במבוא לאסופת הסיפורים הקצרים של גיבסון Burning Chrome כ"הקומבינציה הקלאסית של גיבסון בערבוב חיים פשוטים עם הייטק".
In the introduction to the book, Clinton writes,"In the past,
בהקדמה של הספר, הסבירה קלינטון כי"בעבר,
In the introduction to the book, Rav Kook writes that he came to write it because of the paucity(in qualityin his time.">
בהקדמת הספר המחבר כותב כי בא לכתוב ספר זה בגלל המיעוט (באיכות ובכמות)
In the introduction to this series of studies, we noted(at the end of section III)the structure of the psalm as a whole.">
בהקדמה לסדרת עיונים זו כתבנו(בסוף סעיף ג),
MN: You write in the introduction to Amira/Ctrl+ S that digital technology preserves memory,
מ"נ: אתה כותב במבוא ל-"Amira/Ctrl+ S" שטכנולוגיה דיגיטלית משמרת זיכרון,
As we said in the introduction, we should, as far as possible,
כפי שאמרנו בהקדמה, אנחנו צריכים, ככל האפשר,
emphasize the feminine aspect; I also wanted to stress the genocide in her second sentence in the introduction:“They said to us, you see that chimney; that's where you're going.”.
הנושא של רצח עם, במשפט השני שהיא אומרת בהקדמה:"הם אמרו לנו אתם רואים את הארובה הזו שם אתם הולכים להיכנס לשם".
In the Introduction to the Critique of Pure Reason, Kant contrasts his distinction between analytic and synthetic propositions with another distinction, the distinction between a priori and a posteriori propositions.
בהקדמה לספרו ביקורת התבונה הטהורה מעמיד קאנט את ההבנה אנליטי-סינתטי אל מול ההבחנה אפריורי ואפוסטריורי.
When Hobsbawm explains the concept in the introduction to his above-mentioned book(The Invention of Tradition),
כאשר הובסבאום מסביר את המושג בהקדמה לספרו שהוזכר למעלה(‘המצאת המסורת')
On the other hand, in the introduction to his memoir, Beltrami states that it would be impossible to justify"the rest of Lobachevsky's theory", i.e., the non-Euclidean geometry of space, by this method.
מצד שני, במבוא למאמר שלו, בלטרמי טוען שזה בלתי אפשרי להצדיק"את שאר התאוריה של לובצ'בסקי", כלומר את הגאומטריה הלא-אוקלידית של המרחב, בעזרת שיטה זאת.
In the introduction to Knowledge Management in Theory and Practice, author Kimimz Dalkir
בהקדמה לספרה Knowledge Management in Theory and Practice,(קימיץ דלקיר,
Only in the introduction and conclusion to the story are the subjects of the corresponding lines exchanged,
רק בפתיחה ובסיום של הסיפור מתחלפים הנושאים של האברים המקבילים,
Alan Ball, in the introduction to his book on the history of abandoned children, And Now My Soul Is Hardened:
אלן בול, בהקדמה לספרו על ההיסטוריה של הילדים הנטושים,"וכעת נשמתי התקשחה:
Thus, in the introduction to the book of Shmot,
לכן פתיחת ספר שמות,
Results: 62, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew