MALADY in Hebrew translation

['mælədi]
['mælədi]
מחלה
disease
illness
sickness
sick
ailment
condition
חולי
sickness
sandy
illness
people
disease
sick
ill
hospital
patients
sufferers

Examples of using Malady in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dmitri Zubov is an epileptic who uses drugs and drink to medicate his neurological malady.
דימיטרי זובוב הוא חולה אפילפסיה המשתמש בסמים ואלכוהול על-מנת לטפל בחולי הנוירולוגי שלו.
Let us awaken and examine this malady- and not fall into the forbidden trap of tackling security problems on a strictly technical[law-enforcement]
הבה נתעורר ונאבחן היטב את המחלה ולא ניפול בפח האסור של טיפול בבעיית הביטחון באופן טכני מקצועי בלבד,
As therapists, it is crucial that we work to help those suffering from psychological malady's learn to“forgive” themselves for having their disorders and to understand why their own brain seems to work against their best interests.
כמטפלים, זה קריטי שאנחנו נעזור לאלו שסובלים ממחלה פסיכולוגית ללמוד"לסלוח" לעצמם שיש להם את ההפרעות שלהם ולהבין מדוע המוח שלהם נראה שעובד נגד האינטרסים שלטובתם.
therapeutic fasting was a common protocol for the healing of many a malady.
צום טיפולי היה פרוטוקול נפוץ לריפוי של מחלות רבות.
This[culture of hatred] is a devastation that damages the soul, a malady that kills off the conscience and emotions-- and no one,
זהו חורבן הפוגע בנפש ומחלה ההורגת את המצפון והרגשות, שאף אדם- גדול או קטן, מלומד או בור- שמתמסר לתרבות השנאה ולמוסכמות דמיוניות,
It always falls during the month of Cancer to give us the energetic support we need not only after the malady strikes, but before it ever manifests in our bodies.
פרשת“פנחס” באה תמיד בחודש סרטן כדי לתת לנו תמיכה אנרגטית לה אנו זקוקים לא רק לאחר התפרצות של מחלה, אלא לפני שהמחלה בכלל מתגלה בגוף.
when his neighbours asked about it, he was able to describe the malady, though it was one from which he had not suffered before.
הוא יכול היה לתאר את המחלה למרות שהייתה כזו שאף פעם לא קיבל בעבר.
the prevention of stroke, it is worth dedicating a few minutes of your time to keeping in mind those factors that can allow you to avoid that malady to a much higher percentage.
זה שווה את זה כדי לקחת כמה דקות מזמנך לקחת את הגורמים האלה בחשבון זה יכול לאפשר לך להימנע ממחלה זו, באחוז גבוה מאוד.
I went to visit him, and I took with me three books, and I said to him,“if you engage in these three books, then the malady will go away, and you will live many years!
אני הלכתי לבקר את הוא וולקחתי אתי שלשה ספרים, ואמרתי ל הוא:"אם תעסק באלה השלשה ספרים אז המחלה תלך ואתה תחיה שנים רבות"!
A recent case of Syrian refugee-related child abuse is an embarrassment not only for the Turkish political culture that has nurtured the malady but also for the Turkish judiciary.
מקרה שאירע לאחרונה של התעללות בילדה פליטה סורית גורם מבוכה לא רק לתרבות הפוליטית הטורקית שטיפחה את הבעיה אלא גם למערכת המשפט הטורקית.
Both parties claim to be the only legitimate successor of the Belarusian Popular Front established in 1989.[1][2] The Malady Front, formerly the Popular Front's youth organization,
שני הצדדים טוענים כי הם היורשים הלגיטימיים היחידים של החזית העממית בבלארוס שהוקמה בשנת 1989.[1][2] חזית מלאדי, לשעבר ארגון הנוער של החזית העממית,
Toxins, maladies, emotions… Biology.
רעלים, מחלות, רגשות… ביולוגיה.
Have you had ANY of these‘maladies' in your life?
האם נתקלתם בתוצאות הלוואי של 'המחלה' בחיים שלכם?
And which latent maladies did he identify?
ואיזה מחלות סמויות לא זיהה?
Cancer is a group of maladies that may cause almost any sign or symptom.
סרטן היא קבוצה של מחלות שיכולות לגרום לכמעט כל סימן או סימפטום.
And numerous other maladies.
מחלות רבות אחרות.
I saw such maladies treated with a trephine.
ראיתי מחלות כאלה מטופלות עם מקדח עצמות.
This technique is widely known to cure many maladies.
טכניקה זו ידועה לרפא מחלות רבות.
Is a natural remedy for various maladies.
זוהי תרופה טבעית עבור הרבה מחלות.
The role of mitochondrial dysfunction in our“modern” age maladies is a staggering one.
מרכזיות תפקוד לקוי של מיטוכונדריה במחלות הגיל"המודרניות" שלנו הוא מדהים.
Results: 41, Time: 0.0442

Top dictionary queries

English - Hebrew