OURSELVES in Hebrew translation

[aʊə'selvz]
[aʊə'selvz]
עצמו
himself
itself
themselves
עצמנו
himself
itself
themselves
עצמי
himself
itself
themselves
עצמם
himself
itself
themselves

Examples of using Ourselves in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Better we dedicate ourselves to replacing it than just dealing with it.
מוטב שנקדיש עצמנו להחלפתו מאשר פשוט להתמודד איתו.
The galaxies… We, ourselves, and all of life.
הגלקסיות… אנחנו עצמנו וכל החיים.
Or, at least, tell ourselves we're prepared.
או לפחות לומר לעצמך שאת מוכנה.
What, are we shipping ourselves overnight express to the Sea of Monsters?
מה, אנחנו משלוח עצמנו הלילה להביע לים של מפלצות?
Do we present ourselves professionally?
האם אתם מציגים את עצמכם באופן מקצועי?
Maybe we saved ourselves from getting laughed at by a theatre full of people.
אולי הצלנו עצמנו מקהל שלם שיצחק עלינו.
Prefer to kill ourselves than to live another day like this.
אני מעדיפה להרוג את עצמי מאשר לחיות ככה.
Tonight we shall warm ourselves by the fire of our ignominious past.
הלילה אנחנו נחמם עצמנו על ידי האש מהעבר הבזוי שלנו.
We are all learning to love ourselves a little more each day.
היום היא לומדת לאהוב את עצמה בכל יום קצת יותר.
Ourselves and the world around us.
עצמנו ואת העולם סביבנו.
Or… we could ask ourselves,"How can we make this worse?".
או… אנחנו יכולים לשאול את עצמינו,"איך אנחנו יכולים לעשות את זה ליותר גרוע?".
we devoted ourselves to peddling a product.
אנחנו הקדיש עצמנו רוכלות מוצר.
We just need peace among ourselves, for all Jews to be united.
אנחנו רק זקוקים לשלום בינינו לבין עצמנו, שכל היהודים יהיו מאוחדים.
Loving ourselves is not something we are taught.
אהבה עצמית זה משהו שלא מלמדים אותנו.
It is a way to express ourselves as individuals and it is a form of art.
זו הדרך שלי להביע את עצמי, זה סוג של אמנות.
But we rarely compare ourselves with those who have less.
נדיר שאתם משווים את עצמכם לכאלה שהתקדמו פחות.
How Did We Get ourselves Into such a Mess?
איך הכניסה את עצמה לבלגן כזה?
So we ask ourselves what kind of world are we living in?
אני שואל את עצמי באיזה מין עולם אנו חיים?
After all, if we don't respect ourselves, why would we respect others?
אחרי הכל, אם אתה לא מכבד את עצמך, מדוע היית מכבד מישהו אחר?
And let's not fool ourselves, we know.
אל תרמו את עצמכם, אנחנו יודעים.
Results: 29341, Time: 0.0474

Top dictionary queries

English - Hebrew