OURSELVES in Turkish translation

[aʊə'selvz]
[aʊə'selvz]
kendi
his
their
himself
myself
yourself
kendimizi
his
their
himself
myself
yourself
kendimize
his
their
himself
myself
yourself
kendimiz
his
their
himself
myself
yourself

Examples of using Ourselves in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Calling ourselves"doctors. It's not like we're college professors That's ridiculous.
En azından kendine doktor diyen hocalar değiliz. Çok saçma.
Calling ourselves"doctors. That's ridiculous. It's not like we're college professors.
En azından kendine doktor diyen hocalar değiliz. Çok saçma.
It's not like we're college professors That's ridiculous. calling ourselves"doctors.
En azından kendine doktor diyen hocalar değiliz. Çok saçma.
If we don't push ourselves, nobody else ever will.- Look.
Eğer kendi kendimi cesaretlendirmezsem başka hiç kimse bunu yapamaz.- Bak.
Follow Thomas's good example, and really open ourselves up.
Ve kendisini açsın. Thomasa baksın.
He taught us to hate everything black, including ourselves.
Kendimizde dahil. Siyah olan herşeyden nefret etmeyi öğretti.
The two… we repeated ourselves for three long years. Except repeat.
Kendimi tekrar etmek dışında. İkimiz, üç uzun yıl boyunca hep kendimizi tekrar ettik.
Protect ourselves.
Kendinizi koruyun.
Wakanda is strong enough to help others and protect ourselves at the same time.
Wakanda insanları ve aynı zamanda… kendisini korumak için yeterince güçlü bir ülke.
Asking ourselves Sir. Or to speak without first.
Kendi kendinize sorun… Veya konuşmadan önce.
Okay, we are not gonna pay you $6,500 for something that we can do ourselves.
Tamam, kendimizin yapabileceği bir şey için sana… 6.
We will make ourselves at home.
Kendinizi evinizde hissedin.
For something that we can do ourselves. Okay, we are not gonna pay you $6,500.
Tamam, kendimizin yapabileceği bir şey için sana… 6.
Gift we moms give ourselves.
Biz annelerin kendine verdiği kutsal bir hediye.
Got ourselves a yard sale!
Kendine güven. Bahçe satışına başladık!
It's the only way to save ourselves and families!
Ailenizi de kendinizi de kurtarmanın tek yolu bu!
We can't equip ourselves without hurrying from the danger of our neighbours.
Kendimi alelacele koruyup, tehlikede olan komşumuza yardım etmeliyiz.
When women, when we touch ourselves, we be giving a show.
Kadınlar kendilerine dokunduğunda, bir şov yaparız.
That we all build ourselves. a flimsy, private pact.
Hepimizin kendi kendine oluşturduğu zayıf ama özel bir anlaşma.
Well then, let's introduce ourselves. Anikeev!
Anikeev!- Kendinizi tanıtın!- Evet!
Results: 11404, Time: 0.0498

Top dictionary queries

English - Turkish