SERVE AS A BASIS in Hebrew translation

[s3ːv æz ə 'beisis]
[s3ːv æz ə 'beisis]
לשמש כבסיס
served as the basis
להוות בסיס
was the basis
as a base

Examples of using Serve as a basis in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This was a very noteworthy case for scientific researchers because the child was born with an identical twin who could serve as a basis of comparison in the study of gender development.
היה זה מקרה שזכה לתשומת-לב מיוחדת אצל חוקרים מדעיים, היות שהילד נולד עם תאום זהה שהיה יכול לשמש כבסיס להשוואה במחקר על התפתחות מיגדרית.
storage places for weapons, ammunition and devices of sabotage just as they serve as a basis for intelligence and the activation of agents and collaborators.
תחמושת ואמצעי חבלה, כמו שהן משמשות כבסיסי מודיעין, ומרכזים להפעלת סוכנים ומשתפי פעולה.
Such information would be able to help the decision-makers at headquarters and in the field and serve as a basis for development and implementation, and to stimulate public discourse on the topic.
ידע כזה יוכל לסייע למקבלי החלטות במטה ובשטח, ישמש בסיס לפיתוח ולהטמעה של כלי מדידה ותהליכי הערכה, ויעורר דיון ציבורי בנושא.
then we can see nothing in this notion that can serve as a basis for a relationship between matter and consciousness, whose orders are so different.
לא נראה דבר ברעיון זה שעשוי לשרת כבסיס ליחסים בין חומר ותודעה שהסדרים שלהם כה שונים.
Our central goal is to produce students with a well-rounded knowledge of the discipline and a set of skills that serve as a basis for careers in any number of fields after graduation.
המטרה המרכזית שלנו היא לייצר תלמידים עם ידע מעמיק של המשמעת ואת מערך של מיומנויות המשמשים בסיס קריירה בכל מספר תחומים לאחר סיום הלימודים.
With the consent of the two of them, we sent immediately after the meeting an urgent letter to then Prime Minister Ehud Olmert, stating that in our humble opinion what they said may serve as a basis for starting negotiations.
בהסכמתם של השניים, שיגרנו מיד אחרי הפגישה מכתב אל ראש הממשלה דאז אהוד אולמרט וציינו כי לעניות דעתנו דבריהם עשויים לשמש בסיס לתחילתו של משא ומתן.
legally claim today that Resolution 181 can serve as a basis for the establishment of a Palestinian state.
לטעון באופן הגיוני או חוקי היום כי החלטה 181 יכולה לשמש בסיס להקמתה של המדינה הפלסטינית.
Work with the community should focus on small projects which produce“success stories”, serve as a basis for behavioral change, and create a strong community with the ability to bring about the desirable change.
עבודה עם הקהילה צריכה להתמקד בפרוייקטים קטנים המייצרים"סיפורי הצלחה", אשר יהוו תשתית לשינוי התנהגותי ויצירת קהילה בעלת כוחות ויכולת להובלת שינוי.
must not serve as a basis for incitement against an entire public which shares the criticism
ואסור שתשמש בסיס להסתה נגד ציבור שלם השותף לביקורת,
As long as within the plan there's enough room for Arab leaders to come out and say that it can serve as a basis for negotiations, and if European leaders echo that and give the plan support, the Palestinians will
כל עוד בתוך התוכנית יש מרווח מספק למנהיגי ערב לבוא ולהגיד שהיא יכולה לשמש כבסיס למו"מ, ואם מנהיגי אירופה יתנו לתוכנית הדהוד ותמיכה,
As long as within the plan there's enough room for Arab leaders to come out and say that it can serve as a basis for negotiations, and if European leaders echo that and give the plan support, the Palestinian will
כל עוד בתוך התוכנית יש מרווח מספק למנהיגי ערב לבוא ולהגיד שהיא יכולה לשמש כבסיס למו"מ, ואם מנהיגי אירופה יתנו לתוכנית הדהוד ותמיכה,
man was recruited by the Iranian Revolutionary Guards and was sent to Israel while he was using a false identity as a businessman who wants to set up Israel business firms that they could serve as a basis for special operations forces of the Iranian government against the Israeli and Western interests.
מנצורי גויס על ידי משמרות המהפכה באיראן ונשלח לישראל תוך כדי שהוא משתמש בזהות בדויה כאיש עסקים שהגיע להקים בישראל חברות עסקיות שיוכלו לשמש בסיס לפעילות חשאית של מנגנוני השלטון האיראניים נגד אינטרסים ישראליים ומערביים.
and which may serve as a basis for the development of an intervention plan to prevent weight gain, particularly among young women,
והוא עשוי לשמש כבסיס לפיתוחה של תכנית התערבות למניעת עלייה במשקל בעיקר בקרב נשים צעירות,
also because it may serve as a basis for solving the controversy surrounding the creation of"group homes" for those children who are presently placed in an environment often quite distant from the individual's home
גם כי זה עשוי להוות בסיס לפתרון המחלוקת סביב הקמתם של "בתים קבוצתיים" עבור אותם ילדים שלעת-עתה נמצאים בסביבה שבדרך כלל די רחוקה מביתם ומקהילתם,
also because it may serve as a basis for solving the controversy surrounding the creation of"group homes" for those children who are presently place in an environment often quite distant from the individual's home
גם כי זה עשוי להוות בסיס לפתרון המחלוקת סביב הקמתם של "בתים קבוצתיים" עבור אותם ילדים שלעת-עתה נמצאים בסביבה שבדרך כלל די רחוקה מביתם ומקהילתם,
does not deserve the title of“unity,” and cannot serve as a basis for resolving the harsh disputes over matters of religion and state in Israel.
אינו ראוי לכותרת היומרנית של"אחדות" ואינו יכול לשמש בסיס להסדרת המחלוקות העמוקות בסוגיות הדת והמדינה בישראל.
The research serves as a basis for conducting future studies.
מחקר זה שימש כבסיס למחקרים עתידיים.
A melodic or rhythmic nucleus serving as a basis for a movement or.
גרעין מלודי או קצבי המשמש בסיס ליצירה או פרק שלם.
Color serves as a basis for cultural interpretation of emotional experiences.
צבע משמש כבסיס לפרשנות תרבותית של חוויות רגשיות.
To disseminate widely a new national vision for a Jewish and democratic state that serves as a basis for fostering a more vibrant and cohesive Israeli society.
מסגרת שנועדה להפיץ חזון לאומי חדש של מדינה יהודית ודמוקרטית, שישמש בסיס לגיבוש חברה ישראלית תוססת ומלוכדת יותר.
Results: 46, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew