SERVE AS A BASIS in Swedish translation

[s3ːv æz ə 'beisis]
[s3ːv æz ə 'beisis]
tjäna som grund
serve as a basis
serve as the foundation
utgöra en grund
provide a basis
serve as a basis
form a basis
constitute a basis
be the basis
constitute a base
constitute grounds
tjäna som utgångspunkt
serve as a basis
serve as a starting point
serve as the point of departure
fungera som underlag
serve as a basis
tjäna som underlag
serve as a basis
serve as a platform
tjäna som grundval
serve as a basis
fungera som grund
serve as a basis
fungera som utgångspunkt
serve as a basis
utgöra underlag
form the basis
provide the basis
constitute the basis
serve as the basis
provide support
be a basis
tjäna som en bas
utgöra en bas
utgöra en grundval

Examples of using Serve as a basis in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Serve as a basis for Member States to explore how EU,
Tjäna som grundval för medlemsstaterna vid utforskningen av hur myndigheter på EU-nivå
They should then serve as a basis for genuinely cohesive preparation by the Member States of documents aimed at the future, namely the National Strategic Reference Frameworks.
De ska sedan fungera som grund för medlemsstaternas verkligt sammanhållande förberedelser av handlingar för framtiden, nämligen de nationella strategiska referensramarna.
This would serve as a basis for policy proposals that could enhance the capability of countries to better cope with the social impact of globalisation.
Dessa kunskaper skall tjäna som underlag för politiska förslag som kan öka ländernas förmåga att bättre hantera globaliseringens sociala effekter.
The lessons learned from the work with these five environments will serve as a basis for future efforts.
Tanken är att lärdomar från arbetet med dessa miljöer ska fungera som underlag för framtida satsningar.
The poorest regions must be encouraged to elaborate integrated plans for development as national documents which could serve as a basis for relating their specific features and potential.
De fattigaste regionerna måste uppmuntras att utarbeta integrerade planer för utveckling som nationella dokument. Dessa planer skulle kunna tjäna som utgångspunkt för en beskrivning av regionernas specifika kännetecken och potential.
The findings from this research could serve as a basis for a social dialogue, which would play an important role in anticipating and responding to change.
Resultaten av denna undersökning kan fungera som utgångspunkt för en social dialog som kan få en viktig roll i samband med arbetet med att förutse och hantera omvandlingen.
which later will serve as a basis for brick pillars.
som senare kommer att tjäna som underlag för tegel pelare.
Her main assignment is to produce a risk analysis that will serve as a basis for continuous improvement in manufacturing.
Hennes huvudsakliga uppdrag är att producera en riskanalys som kommer att fungera som grund för kontinuerlig förbättring i produktion.
provide a deeper picture of your customers and serve as a basis for your media agency.
ge en djupare bild av era kunder och fungera som underlag för er mediabyrå.
The communication will serve as a basis for a Citizen's guide on the transfer of vehicles within the EU.
Meddelandet kommer att utgöra underlag för en medborgarvägledning om överföring av fordon inom EU.
The Strategic Research Agenda and the Implementation Plan produced by the European Technology Platform on Sustainable Mineral Resources could serve as a basis for this purpose.
Den strategiska dagordningen för forskning och den genomförandeplan som tagits fram av den europeiska teknikplattformen för hållbara mineralresurser kan fungera som utgångspunkt för detta syfte.
The Commission will undertake a fundamental stocktaking of European society, which will serve as a basis for European policy-making into the next decade.
Kommissionen kommer att göra en grundläggande sammanställning av det europeiska samhället som kommer att fungera som grund för de politiska områdena inom gemenskapen in i nästa decennium.
Today's discussion will serve as a basis for a round table on co-existence on 24 April 2003, where stakeholders will have their say.
Dagens diskussion kommer att tjäna som en bas för en rundabordskonferens om samexistens den 24 april i år, där intressenterna skall få komma till tals.
The purpose is most often to develop knowledge about critical relations which can serve as a basis for mathematical modeling and simulation.
Syftet är oftast att utveckla kunskap om kritiska förhållanden som kan utgöra en bas för matematisk modellering och simulering.
If the(financial) system collapses, the gold stock can serve as a basis to build it up again'', DNB stated in its announcement.
DNB uppger i sitt meddelande:”Om(finans)systemet kollapsar kan guldkapitalet tjäna som en bas för att bygga upp systemet efter en kollaps.”.
This common orientation will serve as a basis for preliminary contacts with the European Parliament within the framework of the co-decision procedure.
Denna gemensamma inställning skall utgöra en grundval för preliminära kontakter med Europaparlamentet i samband med medbeslutandeförfarandet.
The purpose being to develop knowledge which can serve as a basis for mathematical modelingand simulation.
I syfte att utveckla kunskap om kritiska förhållanden som kan utgöra en bas för matematisk modellering och simulering.
They could also serve as a basis for the discussions under sectoral social dialogue,
De kan också fungera som grundval för diskussioner inom den sektorsmässiga sociala dialogen,
Such analyses could also form part of the sectoral analyses under the new industrial policy and serve as a basis for the discussions under sectoral social dialogue.
Dessa analyser kan också utgöra en del av sektorsundersökningarna inom ramen för den nya industripolitiken, och fungera som grundval för diskussioner inom den sektorsmässiga sociala dialogen.
The Council adopted the following conclusions which will serve as a basis for discussion with Parliament
Rådet antog följande slutsatser vilka kommer att utgöra underlaget för diskussionerna med Europaparlamentet
Results: 141, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish