WILL SERVE AS A BASIS in Swedish translation

[wil s3ːv æz ə 'beisis]
[wil s3ːv æz ə 'beisis]
kommer att tjäna som grund
kommer att tjäna som underlag
ska fungera som underlag
kommer att tjäna som grundval
kommer att fungera som underlag

Examples of using Will serve as a basis in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
We need an evaluation system for the results of the RTD initiatives and activities, which will serve as a basis for future reports.
Det fattas ett utvärderingsschema för resultaten av främjandet av och aktiviteter kring forskning och teknologisk utveckling, vilket borde tjäna som grundval för framtida årsrapporter.
The results are expected for the first half of 2002 and will serve as a basis for the communication.
Resultaten förväntas det första halvåret 2002 och kommer att användas som bas för meddelandet.
Furthermore, this analysis of infrastructure costs in the road freight transport sector will serve as a basis for comparison with other modes of transport.
Analysen av infrastrukturkostnaderna för varutransporter på väg bör dessutom tjäna som underlag för en jämförelse med övriga transportsätt.
that instructions and checklists will serve as a basis for your team's work.
instruktioner och checklistor kommer fungera som faktaunderlag för ert teams arbete.
With Mr de Kerchove, we are also in the process of writing the study document which will serve as a basis for the discussion to take place at the Justice and Home Affairs Council of 26 February.
Med Gilles de Kerchove håller vi också på att skriva det studiedokument som kommer att tjäna som grund för diskussionen som ska äga rum i rådet för rättsliga och inrikes frågor den 26 februari.
The Commission Communication will serve as a basis for the debate at the extraordinary JHA Council called for 12 May,
Kommissionens meddelande kommer att tjäna som underlag för debatten vid rådets extra möte(rättsliga och inrikes frågor)
and the dynamism of rural areas, and will serve as a basis to explore avenues on the future of the Common Agriculture Policy strategic initiative n° 33.
omfatta frågor som produktionsbasen för mat och förnybara energiresurser och dynamiken i landsbygdsområden, och kommer att fungera som underlag för diskussionerna om framtida utvecklingsvägar för den gemensamma jordbrukspolitiken strategiskt initiativ 33.
The action plans will serve as a basis for a comprehensive evaluation of the implementation of the common policy
Handlingsplanerna skall tjäna som grund för en övergripande utvärdering av den gemensamma politiken
This fund will be established by the Commission and will serve as a basis for exempting from verification participants- with the exception of project coordinators- requesting less than EUR 500 000 for a project.
Fonden kommer att upprättas av kommissionen och den kommer att fungera som en grund för att de deltagare, med undantag för projektsamordnare, som begär mindre än 500 000 euro för ett projekt ska slippa kontroller.
I fully expect that tomorrow this Parliament will support the Lamassoure proposal en masse and I hope that this will serve as a basis for work in the Convention
Jag tror att detta parlament i morgon med stor majoritet kommer att stödja Lamassoures betänkande och jag hoppas att det skall tjäna till grund för arbetet i konventet
according to Commissioner BOLKESTEIN, will serve as a basis for drafting an action plan by July 2002.
rådet i Laeken och som enligt kommissionär Bolkestein skall utgöra underlag till en handlingsplan som skall utarbetas till juli 2002.
Monetary Union and it expects that it will serve as a basis for more decisive action,
monetära union och förväntar sig att den kommer att utgöra en grund för mer kraftfulla åtgärder,
guiding principles set out in the declaration will serve as a basis for the renewed sustainable development strategy, comprising targets.
huvudprinciper som anges i uttalandet skall utgöra grunden för den förnyade strategi för hållbar utveckling, med mål.
overview of the heat boiler that will serve as a basis for its implementation in the SCADA-system of the combined power and heating plant.
översiktsbild över värmepannan som ska fungera som underlag till dess implementering i kraftvärmeverkets SCADA-system.
its belief that the Peace Plan built upon the initiatives of the President of Georgia presented at the 59th UNGA will serve as a basis for the peaceful settlement of the conflict.
Georgiens president lade fram vid FN: s generalförsamlings 59:e session kommer att utgöra grunden för en fredlig lösning av konflikten.
The report will serve as a basis for evaluation and adjustment of energy objectives.
Denna rapport kommer att ligga till grund för en utvärdering och anpassning av energimålen.
The Commission's policy review will serve as a basis for further discussion and assessment.
Kommissionens översyn av politiken kommer att ligga till grund för ytterligare diskussioner och bedömningar.
For this purpose the new Financial Regulation- currently under revision- will serve as a basis.
För detta ändamål kommer den nya budgetförordningen som för närvarande ses över att utgöra en grund.
This work programme will serve as a basis for the implementation and execution of the programme.
Detta arbetsprogram kommer att ligga till grund för genomförandet av programmet.
The replies will serve as a basis for drawing up recommendations to the Council and Parliament.
Svaren kommer att ligga till grund för rekommendationer till rådet och Europaparlamentet.
Results: 353, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish