ADAPTATION MEASURES in Hungarian translation

[ˌædæp'teiʃn 'meʒəz]
[ˌædæp'teiʃn 'meʒəz]
alkalmazkodási intézkedések
adaptációs intézkedések
alkalmazkodási intézkedéseket
alkalmazkodási intézkedésekre
alkalmazkodási intézkedésekkel

Examples of using Adaptation measures in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
only a limited number of countries included adaptation measures specific to the agriculture sector.
csak néhány ország vezetett be alkalmazkodási intézkedéseket kifejezetten a mezőgazdasági ágazatra vonatkozóan.
under which Member States should earmark at least 50% of ETS revenues for both mitigation and adaptation measures.
irányelv fontosságát, amelynek értelmében a tagállamoknak legalább az ETS bevételek 50%-át egyaránt mérséklési és alkalmazkodási intézkedésekre kellene elkölteniük.
ambitious mitigation and adaptation measures at the upcoming 2015 Climate Change Conference in Paris;
évi éghajlat-változási konferencián fogadjanak el sürgős és ambiciózus mérséklési és alkalmazkodási intézkedéseket;
many other economic sectors may require adaptation measures.
számos egyéb gazdasági ágazatban lehet szükség alkalmazkodási intézkedésekre.
Transport itself will suffer from the effects of climate change and will necessitate adaptation measures.
Az éghajlatváltozás negatív hatásai alól a közlekedési ágazat sem vonhatja ki magát, és ez alkalmazkodási intézkedéseket tesz szükségessé.
solutions adopted as part of the EIP on water should be incorporated into adaptation measures for tackling the predicted effects of climate change.
keretében elfogadott intézkedéseket és megoldásokat be kell építeni az éghajlatváltozás várt hatásainak kezelésére szolgáló alkalmazkodási intézkedésekbe.
propose concrete ecosystem-based adaptation measures, including their costs and benefits.
hogy konkrét ökoszisztéma alapú adaptációs intézkedéseket javasoljanak.
to support developing countries through targeted mitigation and adaptation measures.
a fejlődő országoknak a célzott mérséklési és alkalmazkodási intézkedéseken keresztül történő támogatására.
The vulnerability of the TEN-T to climate change and potential adaptation measures should therefore be assessed,
A TEN-T éghajlatváltozástól való függősége és a potenciális kiigazító intézkedések tehát értékelésre szorulnak, és figyelmet kell fordítani arra
One cost-efficient solution is to consider adaptation measures when infrastructure is built
Az egyik költséghatékony megoldást az jelenti, ha az alkalmazkodási intézkedéseket figyelembe veszik az infrastruktúra megépítésénél
Through the results of the AGRATeR project the adaptation measures in the agri-sector might get more importance in the long term strategic planning of the natural resource management.
Az AGRATeR projekt eredményeinek köszönhetően nagyobb hangsúlyt kaphat a mezőgazdasági adaptációs intézkedések kidolgozása a természeti erőforrásokhoz kapcsolódó hosszú távú stratégiai tervezésben.
I am not really convinced that adaptation measures are going to help us very much in Europe.
Nem vagyok meggyőződve arról, hogy az alkalmazkodási intézkedések nagy segítséget jelentenek majd nekünk Európában.
other financial products to complement adaptation measures and to function as risk sharing instruments.
egyéb pénzügyi szolgáltatások szerepét az alkalmazkodási intézkedések kiegészítésében, valamint a kockázatmegosztás eszközeiként való működésük lehetőségét;
Reply of the Commission 64 05 The adaptation measures seek to reduce the climate-related risks to an acceptable level, based on projections of climate change.
A Bizottság válaszai 64 05 Az alkalmazkodási intézkedések arra törekednek, hogy- az éghajlatváltozás előrejelzése alapján- elfogadható szintre csökkentsék az éghajlattal kapcsolatos kockázatokat.
Other adaptation measures consist of using laws,
Az egyéb alkalmazkodási intézkedések közé tartoznak az olyan jogszabályok,
The EU's experiences with adaptation measures should be shared with developing countries' governments and assistance provided to
Az EU által az alkalmazkodási intézkedésekkel kapcsolatban begyűjtött tapasztalatokat meg kell osztani a fejlődő országokkal
also promotes low-carbon technologies and adaptation measures.
elősegíti a karbonszegény technológiákat és az alkalmazkodási intézkedéseket.
funding to developing countries, and with regard to forests, technology transfer and adaptation measures.
a technológiaátadáshoz és az alkalmazkodási intézkedésekhez nyújtandó támogatásokról szóló rendelkezések végrehajtását is.
I think that when viewed in relation to the instruments which we are using to combat climate change, these adaptation measures always need to be viewed with a critical eye.
Úgy gondolom, hogy ha az éghajlatváltozás elleni küzdelemben használt eszközök fényében vizsgáljuk az alkalmazkodási intézkedéseket, mindig kritikus szemmel kell rájuk tekintenünk.
Wide international participation and careful peer-review ensure that the Panel's assessments are the main vehicle for informing government officials responsible for introducing adaptation measures.
A széles nemzetközi részvétel és a gondos szakértői értékelés biztosítja, hogy a testület értékelései legyenek az alkalmazkodási intézkedések bevezetéséért felelős kormányzati tisztviselők tájékoztatásának fő eszközei.
Results: 72, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian