Examples of using Be drafted in English and their translations into Hungarian
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
The government lacks a national strategy for economic development that should be drafted in consultation with social partners and other actors of civil society.
It is the express will of the Parties that the present Agreement be drafted in the English language.
The check-list shall include practical guidelines on how the restructuring plan has to be drafted under national law.
they can be drafted at any time even if they have not been soldiers before.
Transferring authorities: The application must be drafted in Polish and in an official language of the Community institutions accepted by the EU Member State to which the application is to be transferred.
judgments and orders could be drafted directly in those languages.
particulars supplied to the competent authorities must be drafted by experts with the requisite qualifications
It is the Opinion of the EESC that Member State laws should be drafted to achieve the same balance.
Information documents should be drafted in a clear, simple and understandable language, taking account of
that is why they have to be drafted in a simple and intelligible way,
a future revision of the treaties, they should be drafted in a clearer and less ambiguous manner.
Such information should be drafted and presented in an easily analysable,
The EESC would stress that an Annual Report should be drafted that would map out the effective enforcement of the Transparency Directive by identifying the mechanisms for pricing
amendments to it, one of the views expressed was that a directive should be drafted, since some businesses simply do not behave in a socially responsible way.
In the case of an administrative procedure initiated by the Union's administration, the first notification should be drafted in one of the languages of the Treaty corresponding to the Member State in which the party is located.
other obligations imposed by payment service providers on payment service users in relation to keeping personalised security credentials safe should not be drafted in a way that prevents payment service users from taking advantage of services offered by other payment service providers, including payment initiation services
Article 4(2) of Directive 93/13 must be interpreted as meaning that the requirement that a contractual term must be drafted in plain intelligible language requires that,
those terms and conditions should be drafted in clear and intelligible language which is easily understood by an average business user.
conditions should be drafted in plain and intelligible language.
it is imperative that a well-written Operating Agreement be drafted that specifically outlines the distribution methods,