But I'm only doing this because I'm afraid that you're gonna hurt yourself
De csak azért teszem, mert félek, hogy ártanál magadnak,
I can't stop crying because I'm afraid, and telling me why I have to stop only makes me more afraid..
Azért nem hagyom abba a sírást, mert félek. És ha elmondja, miért ne sírjak, az csak jobban megrémít.
I don't wanna live with him because I'm afraid if I move in, I will become a person who has nothing of herself left,
Nem akarok vele élni, mert félek, ha hozzá költözöm, olyan emberré válok,
See, I won't even keep it in the house anymore, because I'm afraid somehow it will get,
Nézd, nem tudom a házamban tartani, mert félek hogy valahogy a fejemre simul,
The choices that I make are not because I'm afraid, or because I have any doubts about this club.
A döntéseimet nem azért hozom, mert félek, vagy mert kételkedem a klubban.
But I can't answer any of these questions because I'm afraid of what might happen to me
Nem válaszolhatok egyik kérdésre sem, mert félek, hogy mi lesz velem
And that scares me, because I'm afraid that if you don't, we will waste the little time that we have left.
És ez megrémít, mert félek, hogy nem engedi, és elvesztegetjük azt a kis időt, ami még maradt.
I'm just a grown man who can't even look his own friends in the eye for too long because I'm afraid that they will see that I am broken.
Egy felnőtt férfi vagyok, aki még a saját barátai szemébe se tud túl sokáig nézni, mert félek, hogy meglátják, milyen megtört is vagyok.
Because I can't do it, I mean I haven't tried and failed, I just, I put myself there in my mind and I couldn't do it because I'm afraid, that's the only reason.
Úgy értem, nem próbáltam de nem ment, csak… odaképzeltem magam, és nem tudnám megtenni, mert félek, ez az egyszerű oka.
Even up to this day, it's very hard for me to have anyone close to me, because I'm afraid for them to….
Mind a mai napig nehéz számomra közel engedni valakit magamhoz, mert félek, hogy….
If anyone thinks that I'm sitting here right now because I'm afraid of A.J., it's not true.
Ha valaki azt hinné, hogy azért ülök itt most, mert félek A.J. -től, az nem igaz.
Turk and I are engaged, and only last week I admitted the reason I don't touch the seat in the bathroom isn't germs but because I'm afraid of toilet snakes.
Turk és én jegyben járunk, és csak múlt héten ismertem be, hogy nem a baktériumok miatt nem érek a vécéülőkéhez, hanem mert félek a vécékígyóktól.
do I look for compromises because I'm afraid of God's will?
kompromisszumokat keresek, mert félek Isten akaratától?
I always thought he was selfish, but if I let this curse kill him because I'm afraid of the unknown, I'm worse.
Mindig úgy gondoltam önző, de ha hagyom, hogy az átok megölje, mert félek az ismeretlentől, akkor rosszabb vagyok.
Listen, I'm afraid that Caleb might have gotten into some of his mother's medication and I would like you to take a look at him, because I'm afraid that he might have overdosed.
Figyeljen, attól tartok, hogy Caleb bevett valamit valamit az anyja gyógyszereiből, és szeretném, ha megnézné őt, mert félek, hogy túladagolta magát.
Because I'm afraid if I don't give you multiple orgasms, that you will
Mert attól félek, ha nem lesz többszörös orgazmusod,
Not because I'm afraid, but because I want to see my grandchildren grow up in a new Africa.
Nem azért, mert félek, hanem azért, mert szeretném látni felnőni az unokáimat az új Afrikában.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文