IN LINE WITH THE PRINCIPLE in Hungarian translation

[in lain wið ðə 'prinsəpl]
[in lain wið ðə 'prinsəpl]
elvének megfelelően
alapelvével összhangban

Examples of using In line with the principle in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
VII While respecting the Member States' right to flexibility in defining and organising their own work against fraud in line with the principle of subsidiarity, the EU co-legislators could consider determining minimum functions for the Anti-Fraud Coordination Service(AFCOS) in the Member States
VII Miközben a szubszidiaritás elvével összhangban tiszteletben tartják a tagállamok arra vonatkozó jogát, hogy rugalmasan határozzák és szervezzék meg csalás elleni munkájukat,
Responding to this necessity, the Commission will propose, in line with the principle of subsidiarity, to introduce permitting measures applying to projects of"European interest" to streamline,
Ezen igényre reagálva a Bizottság a szubszidiaritás elvével összhangban olyan, az európai érdekű projektekre vonatkozó engedélyezési intézkedéseket fog javasolni,
Companies using DSL technology on unbundled local loops to provide services to customers should be authorised in accordance with the Directive 97/13/EC on the basis of the activities they undertake and, in line with the principle of technological neutrality, no specific regulatory restrictions should be placed on services provided in this way.
A fogyasztók részére nyújtandó szolgáltatásokhoz az átengedett előfizetői hurkokon DSL-technológiát alkalmazó vállalkozásokat az általuk vállalt tevékenységek alapján a 97/13/EK irányelvnek megfelelően felhatalmazást kell adni, és a technológiai semlegesség elvének megfelelően az így nyújtott szolgáltatásokra nem kell semmilyen egyedi szabályozó korlátozásokat alkalmazni.
While at EU level, in line with the principle of subsidiarity, the proposed Directive establishes whistleblower protection measures targeted to the enforcement of Union law in specific areas,
Míg az EU szintjén, a szubszidiaritás elvével összhangban, a javasolt irányelv célja olyan bejelentővédelmi intézkedések felállítása, amelyek az uniós jog bizonyos területen való végrehajtására összpontosítanak,
free legal aid is a means of allowing persons to assert their right to legal protection- in line with the principle of equality and taking account of their social circumstances- where they would otherwise be unable to do so without harming their ability to maintain themselves and their family.
1. cikke szerint a költségmentesség lehetővé teszi a személyek számára a jogi védelemhez való joguk biztosítását- az egyenlőség elvének megfelelően, illetve figyelembe véve szociális körülményeiket-, amennyiben egyébként erre nem nyílna lehetőségük saját maguk és családjuk eltartására való képességük megsértése nélkül.
manage a database of that type; whereas the Community therefore, in line with the principle of subsidiarity, will intervene only to ensure that the data contained in the Member States' statistical files are grouped together
mivel ezért a Közösség a szubszidiaritás elvével összhangban csak annak érdekében jár közben, hogy biztosítsa, hogy a tagállamok statisztikai fájljaiban lévő adatokat csoportosítsák,
they should be allowed, in line with the principle of facilitation, to complete the changeover more quickly,
az elősegítés elvének megfelelően lehetővé kell tenni számukra,
In line with the principle of subsidiarity, the Blueprint focuses on problems
A szubszidiaritás elvével összhangban a terv azokra a problémákra és szakpolitikai eszközökre összpontosít,
In line with the principle of proportionality, these measures shall not exceed what is necessary to achieve the objectives of this Regulation or the acts referred to in Article 1(2)
Az arányosság elvével összhangban ezek az intézkedések nem léphetnek túl azon, ami az e rendelet célkitűzéseinek vagy az 1. cikk( 2) bekezdésében említett aktusok célkitűzéseinek eléréséhez szükséges,
Fundamental Rights based on Mutual Trust by removing the remaining obstacles to the free movement of judicial decisions in line with the principle of mutual recognition, and to better protect the best interests of
az alapjogok kölcsönös bizalomra épülő, valódi európai térségét azáltal, hogy a kölcsönös elismerés elvével összhangban elhárítja az igazságügyi határozatok szabad mozgásának fennmaradó akadályait,
Fundamental Rights based on Mutual Trust by removing the remaining obstacles to the free movement of judicial decisions in line with the principle of mutual recognition and to better protect the best interests of
az alapjogok kölcsönös bizalomra épülő, valódi európai térségét azáltal, hogy a kölcsönös elismerés elvével összhangban elhárítja az igazságügyi határozatok szabad mozgásának fennmaradó akadályait,
Member States were invited to develop a programming of actions specifically targeted to the achievement of a number of key strategic objectives, in line with the principle in the basic act that the Commission
2010-től kezdve felkértük a tagállamokat, hogy az intézkedéseket specifikusan néhány kulcsfontosságú célkitűzés teljesítését célozva tervezzék be, az alap-jogiaktusban megfogalmazott elvnek megfelelően, miszerint a Bizottságnak
offer them the same opportunities and rights as everyone else, in line with the principle of leaving no-one behind;
hogy a„senkit sem lehet hátrahagyni” elvvel összhangban ugyanazokban a lehetőségekben és jogokban részesülhessenek, mint bárki más;
Recalls that in the area of youth, the EU can only carry out actions to support, coordinate and supplement the actions of the Member States in line with the principle of subsidiarity, notes the importance of coherence of EU
Emlékeztet arra, hogy az ifjúságpolitika terén az Unió a szubszidiaritás elvével összhangban csak a tagállamok fellépéseit támogató,
While care needs to be taken to safeguard the ability of individual Member States to finance their public services in line with the principle of subsidiarity, a focus on the difficulties faced by citizens
Miközben a szubszidiaritás elvének megfelelően ügyelni kell arra, hogy az egyes tagállamok továbbra is finanszírozni tudják saját közszolgáltatásaikat, oda kell figyelni arra is, milyen nehézségekkel szembesülnek az állampolgárok
as a way to facilitate access to credit(by increasing the share of own capital brought to the investment project).(c) In line with the principle of subsidiarity, the additional eligibility conditions concerning skills
a hitelekhez való hozzáférés megkönnyítésére( azzal, hogy a beruházási projektben megnő a saját tőke aránya).( c) A szubszidiaritás elvével összhangban a fiatal mezőgazdasági termelők készségeire és képzésére vonatkozó kiegészítő
In line with the principle of equality of treatment, a special derogation by means of an Annex XI-‘FINLAND' entry, limited to residence-based national pensions, is deemed appropriate due
Az egyenlő bánásmód elvével összhangban, a finn szociális biztonsági jogszabályok sajátos jellemzői miatt helyénvalónak találták egy különleges eltérés bevezetését a XI. melléklet-„FINNORSZÁG” bejegyzés révén,
territorial and economic cohesion, in line with the principle of subsidiarity, should be exempted from these rules by Community(for European SGI),
gazdasági kohézió okán és a szubszidiaritás elvének megfelelően- mentesítik ezek alól a közösségi hatóságok( az európai általános érdekű szolgáltatások esetében),
Technical and regulatory standards should be adopted in line with the principles of New Approach Standardisation.
A műszaki-szabályozási normákat az új szabványosítási politika elveinek megfelelően kellene elfogadni.
All transactions with Bitcoin are taxed in line with the principles valid for property taxation.
Minden Bitcoin-ügyletet a tulajdon adóztatására vonatkozó elvekkel összhangban kell adóztatni.
Results: 166, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian