IT'S THE ONLY TIME in Hungarian translation

[its ðə 'əʊnli taim]
[its ðə 'əʊnli taim]
csak ilyenkor
it's the only time
only then
ez az egyetlen alkalom amikor
ez az egyetlen időszak amikor
csak ekkor
only then
only this time
it was then
it is only when
only at
just then
csak most
just
only now
only this time
only recently
is
volt az egyetlen alkalom

Examples of using It's the only time in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It's the only time my mind gets absolute rest.".
Ez az egyetlen alkalom a nap során, amikor abszolút pihenésben van részem.”.
But it's the only time it happened, I swear!
De csak akkor az egyszer történt meg, esküszöm!
It's the only time I can sleep.
Csak olyankor tudok aludni.
It's the only time you're ever gonna hear it..
Ez egy egyetlen alkalom, amikor ezt hallani.
It's the only time I have ever been in trouble with the law.
Ez az egy alkalom volt, mikor összeütköztem a törvénnyel.
It's the only time I eat.
Én csak ekkor eszek.
It's the only time I have ever been controlled by my desire.
Ez volt az egyetlen alkalom, hogy nem tudtam fékezni a vágyamat.
It's the only time I can get the welding rig away from the shop boys.
Ez az egyetlen idő, mikor ki tudom venni a kifutófiúk kezébőla heggesztőpálcát.
It's the only time when my mind is cleared.
Ez az egyetlen időszak, amikor az elmém elcsendesedik.
It's the only time in my entire life that I have ever made someone sweat.
Életemben az volt az egyetlen időszak,- amikor valakit megizzasztottam.
It was a great birthday, even if it's the only time I got to celebrate it..
Remek születésnap volt, még akkor is, ha ez az egyetlen alkalom, hogy megünnepelhettem.
It's the only time she's vulnerable, when she becomes hungry again, she loses the control of the transition.
Csak ilyenkor sebezhető, ha újra megéhezik, nem tud uralkodni magán és átalakul.
It's the only time I get to see her,
Ez az egyetlen alkalom, amikor találkozhatunk, főleg most,
And not to mention, it's the only time we get to park our butts in a chair around here.
Nem is említve, hogy ez az egyetlen időszak, amikor sikerül leraknunk a hátsónkat egy székre errefelé.
He wants to meet me now, like in half an hour. They said it's the only time, and then he's leaving for a month.
Azt mondták, hogy ez az egyetlen alkalom, mert elutazik egy hónapra.
You know, when he was talking about honor in that crazy robe, it's the only time he ever really seemed comfortable with himself.
Tudja, amikor a becsületességről beszélt abban az idióta köntösben, az volt az egyetlen alkalom, amikor úgy tűnt, meg van magával elégedve.
It's the only time that all the employees Are away from their desk at the same time..
Ez az egyetlen alkalom, mikor az összes alkalmazott egyszerre van távol az íróasztalától.
It's the only time Paul Kohner,
Ez volt az egyetlen alkalom, amikor nem értettünk egyet,
All right, I'm late but it's the only time some people can come in.
Rendben van, elkéstem de ez az egyetlen időpont, amikor bárki bejöhet a rendelőbe.
It's the only time I have ever lost my composure like that, but something about it was so incredibly wrong,
Ez volt az egyetlen alkalom, hogy így elveszítettem a hideg vérem, de akkor
Results: 50, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian