IT MUST BE STATED in Hungarian translation

[it mʌst biː 'steitid]

Examples of using It must be stated in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
However it must be stated that these countries are conscious of the fact that they have to reduce their energy intensity, if only because
Azonban meg kell állapítanunk, hogy ezen országok tudatában vannak annak a ténynek, hogy energiaintenzitásukat csökkenteniük kell,
It must be stated that the vast majority of folks who work in these central
Itt kell megjegyezni, hogy az emberek nagy része,
It must be stated clearly whether the primary objective of Rapex is to notify the risk posed by a specific dangerous product or to notify identified
Egyértelműen meg kell határozni, hogy a RAPEX elsődleges célja az-e, hogy egy adott veszélyes termék jelentette kockázatról tájékoztatást nyújtson,
Bearing that in mind, it must be stated that a measure, such as that at issue in the main proceedings, requiring the sponsor
E tekintetben meg kell állapítani, hogy az alapügy tárgyát képező olyan intézkedés,
In the present case, it must be stated that the Commission had only a considerably reduced discretion to the extent to which, as has been
A jelen ügyben meg kell állapítani, hogy a Bizottság csak jelentősen csökkentett mérlegelési mozgástérrel rendelkezett,
It must be stated in that context that the time limit at issue in the present case was laid down clearly
Ebben az összefüggésben pontosítani kell, hogy a jelen esetben szóban forgó határidőt az uniós jogalkotó egyértelműen
prohibit any act of making available to the public, it must be stated that an act of making protected subject-matter available to the public on a website without the rightholders' consent infringes copyright and related rights.
műveik nyilvánosságra hozatalának engedélyezésére, illetve megtiltására, azt kell megállapítani, hogy a védelem alatt álló teljesítményeknek a jogosultak engedélye nélkül valamely weboldalon történő hozzáférhetővé tétele sérti a szerzői jogot és szomszédos jogokat.
In that regard, it must be stated that the Commission's initial proposal, like the amended proposal,
E tekintetben meg kell állapítani, hogy a Bizottság eredeti javaslata,
coordination of the project, it must be stated that that obligation can apply only to the direct eligible costs.
koordinációja céljából- pontosítani kell, hogy ez a kötelezettség csak a közvetlen támogatható kiadásokra vonatkozhat.
in view of the nature of the system described above which is run autonomously by the government of the exporting country, it must be stated that the existence or abolition of an export licence system cannot have any influence on the decision of the Community institutions whether
annak a fent leírt rendszernek a jellege következtében, amelyet az exportáló ország kormánya önállóan irányít, meg kell állapítani, hogy a kiviteli engedélyezési rendszer létezésének vagy eltörlésének semmilyen befolyása nem lenne a
Krčmér, an expert and a doctor who understands humanitarian assistance, it must be stated that many people and significant financial resources arrived from Europe but without the necessary equipment,
Krčmér professzor, a humanitárius segítségnyújtás szakértőjének kezdeti értékelését követően meg kell állapítanunk, hogy sok ember és jelentős pénzügyi erőforrások érkeztek Európából,
It must be stated, however, that as regards its tenth question, the national court does not give any indication as to the Community provisions which it requires to be interpreted
Márpedig a tizedik kérdéssel kapcsolatban meg kell állapítani, hogy a kérdést előterjesztő bíróság abban semmilyen módon nem utal azokra a közösségi jogi rendelkezésekre,
between Articles 9(1) and 11 of that directive, it must be stated that a combined reading of those articles does not support the conclusion, drawn by the Commission, that the persons referred to
a 11. cikk közötti kapcsolatot illetően meg kell állapítani, hogy e cikkek együttes olvasata- a Bizottság állításával ellentétben- nem teszi lehetővé azon következtetés levonását,
As regards the first part of that ground of appeal, concerning the novelty of the two abuses of a dominant position, it must be stated that those abuses, as the General Court pointed out at paragraph 900 of the judgment under appeal, had the deliberate aim of keeping competitors away from the market.
Az említett jogalapnak a két erőfölénnyel való visszaélés újszerű jellegére alapított első részét illetően meg kell állapítani, hogy- amint a Törvényszék a megtámadott ítélet 900. pontjában hangsúlyozta- e visszaélések célja azt volt, hogy a versenytársakat szándékosan távol tartsák a piactól.
the mitigating circumstances referred to at point 29 of the 2006 Guidelines, it must be stated that Saint-Gobain takes issue with the Commission,
évi iránymutatás 29. pontjában hivatkozott enyhítő körülményeket illeti, meg kell állapítani, hogy a Saint‑Gobain lényegében azt kifogásolja,
It must be stated in that regard that, in order for a third party to be able to plead the limitations of the effects of the trade mark in Article 6(1)(b)
E tekintetben hangsúlyozni kell, hogy ahhoz, hogy egy harmadik személy a védjegyoltalomnak az irányelv 6. cikke( 1) bekezdésének b pontjában foglalt korlátaira,
However, it must be stated, first of all, that, with the sole exception of the framework contract concluded with[confidential],
Ugyanakkor mindenekelőtt meg kell állapítani, hogy a Saint‑Gobain- a[bizalmas] kötött keretszerződés egyedüli kivételével,
On the basis of those considerations, it must be stated that, with regard to the elements of a computer program which are the subject of Questions 1 to 5, neither the functionality
E megfontolások alapján az első, második, harmadik, negyedik és ötödik kérdések tárgyát képező számítógépi programelemek tekintetében meg kell állapítani, hogy sem a számítógépi program funkcionalitása,
Beyond the above, it must be stated;
A fentieken túlmenően meg kell állapítani;
It must be stated, however, that this ground of appeal is unfounded.
Meg kell azonban állapítani, hogy e jogalap nem megalapozott.
Results: 15686, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian