RECASTING in Hungarian translation

[ˌriː'kɑːstiŋ]
[ˌriː'kɑːstiŋ]
átdolgozása
recast
revision
rework
review
adaptation
repurposing
redecoration
átdolgozó
recasting
átdolgozását
recast
revision
rework
review
adaptation
repurposing
redecoration
átdolgozásáról
recast
revision
rework
review
adaptation
repurposing
redecoration
átdolgozás
recast
revision
rework
review
adaptation
repurposing
redecoration

Examples of using Recasting in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Recasting Directive 76/768/EEC as a regulation will ensure the uniform application of legal provisions enhancing the free movement of products within the common market
A 76/768/EGK irányelv rendeletté történő átdolgozása biztosítja majd a termékek közös piacon belüli szabad áramlását elősegítő rendelkezések egységes alkalmazását,
The Committee welcomes the recasting of the regulation on the Modernised Customs Code as it sees a single customs policy an essential condition to the EU's economic competitiveness at global level.
Az EGSZB üdvözli a Modernizált Vámkódexről szóló rendelet átdolgozását, mivel úgy látja, hogy az egységes vámpolitika szükséges feltétel az EU világszintű gazdasági versenyképességéhez.
The recasting of these texts will provide economic operators with a clearer and more streamlined regulatory framework.
E szövegek átdolgozása világos és egyszerűsített keretszabályozási rendszert fog biztosítani a gazdasági szereplők számára.
Even though, at this point, we are only talking about a recasting of the guidelines, I would nevertheless like to take the opportunity to mention a project that is particularly problematic for Austria.
Bár jelenleg csak az iránymutatások átdolgozásáról beszélünk, ennek ellenére szeretném megragadni az alkalmat egy projekt megemlítésére, amely különösen problematikus Ausztria számára.
This is a major achievement which in all cases has involved either a complete recasting of existing laws or the introduction of major new legislation.
Ez lényeges eredményt jelent, amely minden esetben a meglévő törvények teljes átdolgozását vagy főbb új törvények bevezetését vonta maga után.
Recasting of a Directive on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production.
A gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló irányelv átdolgozása.
Taken together, these elements justify a recasting of the specific hygiene rules contained in existing directives.
(8) Ezek az elemek együttvéve indokolják a meglévő irányelvekben szereplő különleges higiéniai szabályok átdolgozását.
With codification, recasting, self-regulation, co-regulation,
Az uniós intézmények számos eszközzel rendelkeznek az uniós jogszabályok egyszerűsítésére és minőségük javítására: kodifikáció, átdolgozás, önszabályozás,
the Commission adopted a Communication on energy efficiency71 together with proposals for revising the Energy Labelling Directive and for recasting the Energy Performance of Buildings Directive.
fogadott el az energiahatékonyságról, valamint javaslatot fogadott el az energiahatékonysági címkézésről szóló irányelv felülvizsgálatáról és az épületek energiateljesítményéről szóló irányelv átdolgozásáról.
(1) Recasting the existing pieces of legislation(seven in number6) into a single Directive on industrial emissions.
(1) Az ipari kibocsátásokra vonatkozó meglévő joganyag(szám szerint hét irányelv6) átdolgozása egyetlen irányelvvé.
He announced that these changes did not prejudice the overall recasting of the financial rules for EESC members, planned for 2010, subject to the agreement of the budgetary authority.
Elmondja, hogy ezek a változások nem befolyásolják az EGSZB tagjaira vonatkozó pénzügyi szabályzat- a költségvetési hatóság engedélyétől függően 2010-re tervezett- általános átdolgozását.
codification combined with the introduction of comitology, recasting, merging, use of regulation).
kodifikáció komitológiai eljárás bevezetésével, átdolgozás, egyesítés, rendelet alkalmazása).
The Council adopted a Decision establishing a Community Civil Protection Mechanism and recasting Council Decision 2001/792(10482/07).
A Tanács határozatot fogadott el a közösségi polgári védelmi mechanizmus kialakításáról és a 2001/792/EK tanácsi határozat átdolgozásáról(10482/07).
The recasting of the Procedures Directive, proposed by the Commission on 21 October 2009, is part of this improvement process.
Az eljárási irányelv Bizottság által 2009. október 21-én javasolt átdolgozása e javítási folyamat része.
The Council reached a political agreement on a draft Decision establishing a Community Civil Protection Mechanism and recasting Council Decision 2001/792(10482/07).
A Tanács politikai megállapodást ért el a közösségi polgári védelmi mechanizmus kialakításáról szóló határozattervezetről és a 2001/792/EK tanácsi határozat átdolgozásáról(10482/07).
The added value of carrying out a complete recasting of the existing text to meet the need for clarity and regulatory simplification.
Az egyértelműsítésre és a szabályozás egyszerűsítésére vonatkozó igényekre való reagálás érdekében a meglévő szöveg teljes átdolgozása hozzáadott értéket képvisel;
At first sight, this could be said with regard to the outcome of all the negotiations on the recasting of the European Works Council Directive.
Első látásra mondhatjuk ezt az európai munkaidő-irányelv átdolgozásáról szóló tárgyalások kimenetelével kapcsolatban.
The proposal involves recasting of the legal provisions in force and is part of the Community programme updating
A javaslat a hatályos jogszabályok rendelkezéseinek átdolgozásával jár, és része a közösségi vívmányok aktualizálására
The second line of approach was to take advantage of the announced process of recasting the existing rail packages to propose improvements to the existing rules on rail market access.
A második megközelítési mód arra szolgált, hogy a meglévő vasúti csomagok átdolgozásának bejelentett eljárása alapján javaslatot tehessünk a vasúti piacra történő belépésre vonatkozó jelenlegi szabályok továbbfejlesztésére.
Another way in which a previous reform from a number of years ago is being revisited is the amendment by the ALDE Group concerning recasting.
Egy másik példa arra, hogy visszatérünk egy néhány évvel ezelőtti reformra az az ALDE képviselőcsoport átdolgozásra vonatkozó módosítása.
Results: 140, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Hungarian