THOSE PROCEDURES in Hungarian translation

[ðəʊz prə'siːdʒəz]
[ðəʊz prə'siːdʒəz]
ezeket az eljárásokat
this procedure
this process
this method
this approach
these proceedings
this practice
this treatment
this technique
it's protocol
this operation
ezek az eljárások
this procedure
this process
this method
this approach
these proceedings
this practice
this treatment
this technique
it's protocol
this operation
ezeknek az eljárásoknak
this procedure
this process
this method
this approach
these proceedings
this practice
this treatment
this technique
it's protocol
this operation

Examples of using Those procedures in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The institutions, bodies, offices and agencies responsible for those procedures shall take all appropriate measures to that effect.
Az említett eljárásokért felelős intézmények és szervek minden megfelelő intézkedést megtesznek ennek érdekében.
Negotiated procedures": those procedures in which the contracting authority consults the economic operators of its choice and negotiates the terms
Tárgyalásos eljárás”: olyan eljárás, amelynek során az ajánlatkérő szerv a saját maga által kiválasztott gazdasági szereplőkkel konzultál,
Assist in the provision of advanced life support techniques including those procedures using high frequency ventilation or intra-arterial cardiovascular assistance devices.
Segíti a kifinomult létfenntartó stratégiák, beleértve e kezelések felhasználásával belüli vagy a magas frekvenciájú lélegeztetés ellátás-artériás kardio berendezések.
Those procedures may be provided for by the social partners provided that those procedures offer the same protection as the protection referred to in points(b),(c) and(d) of paragraph 1.
Ezen eljárásokat a szociális partnerek is biztosíthatják, feltéve, hogy az(1) bekezdés b, c és d pontjában említettel azonos védelmet kínálnak.
Those procedures apply subsequently to a rapid exchange of information on products presenting a serious risk.
Az ilyen eljárások ezt követően a komoly kockázatot jelentő termékekre vonatkozó gyors információcserére is alkalmazandók.
Those procedures have been published in the International Agreement on Recording Practices6 and Decision 2006/968/EC makes
Ezen eljárásokat a Nyilvántartási gyakorlatokról szóló nemzetközi megállapodásban6(International Agreement on Recording Practices)
Those procedures shall include mechanisms for considering observations from concerned parties,
Ezek az eljárások olyan mechanizmusokat tartalmaznak, amelyek lehetővé teszik az érdekelt feleknek- ideértve
Those procedures should be effective
Olyan eljárásokat kell megállapítani,
Those procedures should be set by reference to conformity assessment modules laid down in Decision No 768/2008/EC.
Ezen eljárásokat a 768/2008/EK határozatban foglalt megfelelőségértékelési modulokra való hivatkozással kell meghatározni.
Those procedures should be effective and manageable, taking account of
Ezen eljárásoknak- figyelemmel a tagállamok közigazgatására nehezedő munkateherre- hatékonynak
Those procedures are intended to help ensure that investment firms can function in an orderly manner over time, without the need to set aside liquidity specifically for times of stress.
Ezen eljárásoknak elő kell segíteniük, hogy a vállalkozások mindenkor rendezetten működjenek, anélkül, hogy kifejezetten a stresszidőszakra likviditást kellene tartalékolniuk.
Those procedures may be provided for by the social partners provided that those procedures offer the same protection as the protection referred to in points(b),(c)
Ezen eljárásokat a szociális partnerek is biztosíthatják, feltéve, hogy a szóban forgó eljárások az(1) bekezdés b, c
He tested those procedures on former prisoners of war who,
Ezt a módszert olyan korábbi hadifoglyokon tesztelte,
non-discrimination contained in Article[18] of the[FEU] Treaty, those procedures should be available to all creditors who are established in the Community.
a megkülönböztetés tilalmára vonatkozó alapelvvel összhangban ezen eljárásoknak az Unióban letelepedett valamennyi hitelező rendelkezésére kell állniuk.
In conformity with the principle of non-discrimination contained in Article 12 of the Treaty, those procedures should be available to all creditors who are established in the Community.
A Szerződés 12. cikkében meghatározott, a megkülönböztetés tilalmára vonatkozó alapelvvel összhangban ezen eljárásoknak a Közösségben letelepedett valamennyi hitelező rendelkezésére kell állniuk.
And he spent all this time stuck in the hospital while he was having those procedures, as a result of which, he now can walk.
Mindezt az időt egy kórházban rekedve töltötte, amíg átesett ezeken a beavatkozásokon, aminek eredményeként ma tud járni.
it is desirable to make those procedures uniform;
mivel ezért kívánatos ezen eljárások egységessé tétele;
the undertaking by the manufacturer to apply those procedures.
a gyártó kötelezettségvállalása arra, hogy ezeket az eljárásokat alkalmazza.
In accordance with the principle of non-discrimination set out in Article 18 of the Treaty on the Functioning of the European Union, those procedures should be available to all creditors who are established in the Union.
A Szerződés 12. cikkében meghatározott, a megkülönböztetés tilalmára vonatkozó alapelvvel összhangban ezen eljárásoknak a Közösségben letelepedett valamennyi hitelező rendelkezésére kell állniuk.
implemented by a controller or processor, and to make those procedures and structures transparent to data subjects and the public; and.
adatfeldolgozó általi alkalmazásával kapcsolatos panaszokat, és ezeket az eljárásokat és struktúrákat az érintettek és a nyilvánosság számára átláthatóvá teszi; és.
Results: 86, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian