VISA CODE in Hungarian translation

['viːzə kəʊd]
['viːzə kəʊd]
a vízumkódex
visa code
a vízumkódexről
visa code

Examples of using Visa code in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
According to the Visa Code, applicants known to consulates for their‘integrity' and‘reliability' may benefit already from certain procedural facilitations(waiving of the requirement to lodge the application in person
A Vízumkódex szerint a konzulátusok előtt feddhetetlenségükről és megbízhatóságukról ismert kérelmezők már jelenleg is részesülhetnek bizonyos eljárási könnyítésekben(a kérelem személyes benyújtására,
It is time to complete the common visa policy by revising the Schengen Visa Code to ensure more convergence in how Schengen visas are processed by Member States
Itt az ideje kiteljesíteni a közös vízumpolitikát egyrészt a Schengeni Vízumkódex felülvizsgálata által, ami biztosítani fogja a schengeni vízumok egységesebb tagállami feldolgozását, másrészt a Vízuminformációs Rendszer(VIS)
The Court also states that the system established by the Visa Code presupposes that the conditions for the issue of uniform visas are harmonised,
A Bíróság azt is megállapítja, hogy a vízumkódex által létrehozott rendszer az egységes vízumok kiadási feltételeinek harmonizációját feltételezi,
irrespective of their individual situation, even though the Visa Code already provides a legal basis to apply procedural facilitations for applicants known to the consulates.
függetlenül- ugyanazon eljárást alkalmazzák, jóllehet a Vízumkódex már megfelelő jogalapot biztosít ahhoz, hogy a konzulátusok által ismert kérelmezőkkel szemben eljárási könnyítéseket alkalmazzanak.
which will allow this situation to be resolved before the Visa Code enters into force next month.
ami lehetővé teszi e helyzet megoldását még a vízumkódex jövő hónapban történő hatálybalépése előtt.
The assessment of the impact of introducing an authorisation allowing third-country nationals to stay more than 90 days in any 180-day period in the Schengen area is included in the IA accompanying the proposal amending the Visa Code.
A bármely 180 napos időszakban 90 napnál hosszabb időt a schengeni térségben eltölteni szándékozó harmadik országbeli állampolgárok számára bevezetendő engedélyről szóló hatásvizsgálatot belefoglalták a vízumkódex módosítására vonatkozó javaslatot kísérő hatásvizsgálatba.
As mobility of third country nationals is closely interlinked with the common EU visa policy for short stays, all the possibilities under the Visa Code should be used to simplify procedures and increase transparency.
Mivel a harmadik országbeli állampolgárok mobilitása szorosan összekapcsolódik a rövid távú tartózkodásra vonatkozó közös uniós vízumpolitikával, a Vízumkódex keretében kínálkozó valamennyi lehetőséget meg kell ragadni az eljárások egyszerűsítése és az átláthatóság fokozása érdekében.
if the conditions foreseen in the Visa Code are met cfr.
ha a Vízumkódexben szereplő feltételek(24. cikk) teljesülnek.
the Schengen Borders Code and the Visa Code in the Member States:
a Schengeni határ-ellenőrzési kódexet és a vízumkódexet a tagállamokban végrehajtó szolgálatok:
Make more systematic use of the opportunities to enhance mobility offered by the EU Visa Code, including for categories such as youth,
Következetesebben alkalmazhatja az uniós vízumkódex által biztosított mobilitás fokozására vonatkozó lehetőségeket, beleértve az olyan kategóriákat, mint a fiatalok,
Mr President, this is a short statement to remind you that the Community Visa Code enters into force on 5 April- that is,
(PT) Elnök asszony! Röviden emlékeztetni szeretném Önt arra, hogy a Közösségi Vízumkódex április 5-én, azaz jövő hónapban lép hatályba,
To assess the extent to which the Fund's intervention contributed to the application of EU law, including the Schengen borders Code and the Visa Code, as well the development of specific EU projects such as the VIS
Annak kiértékelése, hogy milyen mértékben járult hozzá az alap az uniós jog alkalmazásához(beleértve a Schengeni Határellenőrzési Kódexet és a Vízumkibocsátási Kódexet), illetve sajátos uniós projektek fejlődéséhez, amilyen például a VIS
the Council takes positive note of the ongoing work to fully use the existing flexibilities offered by the Visa Code, in particular the possibility for Member States to waive
aminek az ország teljes lakossága az előnyét élvezné, a Tanács örvendetesnek tartja a jelenleg zajló munkát a Vízumkódex által biztosított lehetőségek teljes körű kihasználásával kapcsolatban,
Several fundamental instruments are due to be adopted in 2007 and implemented in 2008: the Visa Code, the Visa Information System
Számos alapvető eszköz elfogadása várható 2007-re, valamint végrehajtása 2008-ra: a vízumkódex, a Vízuminformációs Rendszer
Meanwhile, the Council welcomes that EU Member States continue to make optimal use of the existing flexibilities offered by the Visa Code, in particular the possibilities to waive
Ugyanakkor a Tanács üdvözli, hogy az uniós tagállamok továbbra is a lehető legjobban kihasználják a Vízumkódex által jelenleg nyújtott rugalmas megoldásokat, különös tekintettel azokra a lehetőségekre,
The Commission will propose in 2014 amendments to improve the Visa Code which will inter alia ensure that the EU visa policy fosters economic growth
A Bizottság 2014-ben a Vízumkódex javítására vonatkozó módosításokat fog javasolni, amelyek többek között biztosítani fogják, hogy az uniós vízumpolitika hozzájárul a gazdasági növekedéshez és a kulturális cserékhez azáltal,
and the second of which seeks to recast the Visa Code in order to improve it, thereby promoting growth
többszöri belépésre jogosító vízumok létrehozása, a másodiké pedig a vízumkódex átdolgozása és ezzel a javítása,
Indeed, whereas the Visa Code is not intended to harmonise the laws of Member States on international protection,
Márpedig, miközben a vízumkódexnek nem célja, hogy harmonizálja a tagállamok nemzetközi védelemre vonatkozó szabályozásait,
Indeed, whereas the Visa Code is not intended to harmonise the laws of Member States on international protection,
Márpedig, miközben a vízumkódexnek nem célja, hogy harmonizálja a tagállamok nemzetközi védelemre vonatkozó szabályozásait,
Regulation amending the Visa code.
A Vízumkódex módosításáról szóló rendeletjavaslat.
Results: 421, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian