Examples of using
With the responsibility
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Christians are tasked with the responsibility of sharing with others the glorious salvation of which they have partaken.
Isten azt a felelősséget bízta a keresztényekre, hogy beszéljenek a dicsőséges üdvösségről, amelyben részesültek.
The initiative does not interfere with the responsibility of Member States for the content
A kezdeményezés nem avatkozik bele a tagállamok hatáskörébe oktatási és képzési rendszereik tartalmát
Going with the responsibility for the selection of chandeliers,
Megy a felelősségeta válogatott csillárok,
Those employed within the public sector charged with the responsibility of bringing about change so that their organization is more efficient and offers more value for money.
A közszférában foglalkoztatottak felelősek azért, hogy megváltoztassák a felelősséget, hogy megszervezzék a szervezetüket, és értékesebbé tegyék a pénzüket.
After his resurrection, the Lord entrusted his disciples with the responsibility to continue his same mission,
Feltámadása után az Úr apostolaira bízta a felelősséget, hogy folytassák az Ő küldetését,
After his Resurrection, the Lord entrusted his disciples with the responsibility to continue his same mission,
Feltámadása után az Úr apostolaira bízta a felelősséget, hogy folytassák az Ő küldetését,
ESD coordinator: A person must be nominated by the organisation with the responsibility of introducing the requirement of this standard,
ESD-koordinátor: A szervezetnek ki kell jelölnie egy személyt, aki e szabvány követelményeinek bevezetéséért felel, amibe beletartozik a program kidolgozása,
I think it is also important that we keep the pressure on those with the responsibility, again the UK authorities, in relation to Equitable Life, to get them to take action.
Azt gondolom, hogy fontos az is, hogy az Equitable Life-fal kapcsolatban nyomás alatt tartsuk a felelősöket, az Egyesült Királyság hatóságait, hogy cselekedjenek.
Florian was Head of Business Relations at Porsche AG with the responsibility for the global marketing and commercialization of Porsche Motorsport.
volt a Porsche AG-nál, ahol a Porsche Motorsport globális marketingjéért és értékesítéséért felelt.
authority already established under Regulation(EU) 2016/679 with the responsibility for the tasks to be performed by the national supervisory authorities to be established under this Directive.
2016/679 rendelet alapján korábban létrehozott felügyeleti hatóságra ruházhatják az ezen irányelv alapján létrehozandó nemzeti felügyeleti hatóság által ellátandó feladatokat.
I am curious to see how you deal with the responsibility.
kíváncsi vagyok hogyan boldogulsz a felelősséggel.
Obviously, Danske Bank has not coped with the responsibility for alleged money laundering in Estonia.
Egyértelmű, hogy a Danske Bank nem tudott felnőni a felelősséghez az észtországi pénzmosásgyanús ügyletek esetében.
To human beings God even gives the power of freely sharing in his providence by entrusting them with the responsibility of subduing the earth and having dominion over it.
Az embereknek Isten még arra is hatalmat adott, hogy szabadon vegyenek részt gondviselésében, amikor rájuk bízza annak felelõsségét, hogy hajtsák uralmuk alá a földet és uralkodjanak rajta.
codified them and entrusted Mr. Miscavige with the responsibility to make them available to all qualified parishioners.
David Miscavige-re bízta a felelősséget, hogy minden arra alkalmas hívő számára elérhetővé tegye ezeket.
for a unified humanity, must balance our goals with the responsibility to protect their tribes from the current threats of war.
egyensúlyba kell hozniuk céljainkat azzal a felelõsséggel, hogy megvédjék népüket a háborúk jelenlegi fenyegetéseitõl.
I just wanted to thank you for trusting me with the responsibility.
meg akartam köszönni, hogy rám bízza ezt a felelősséget.
The human right of conscientious objection together with the responsibility of the state to ensure that patients are able to access medical care in particular in cases of emergency prenatal and maternal health care must be upheld.
Védelmezni kell a lelkiismereten alapuló tiltakozáshoz való jogot és az állam abbéli felelősségét, hogy biztosítsa, hogy a betegek hozzáférhessenek az orvosi ellátáshoz, különösen sürgősségi terhes- vagy gyermekágyi gondozást igénylő esetekben.
Thus, intimately connected with the responsibility of service to the person, is the responsibility to serve society,
Így tehát a személy szolgálatának feladata szorosan kötődik a társadalom szolgálatának feladatához;
The human right of conscientious objection together with the responsibility of the state to ensure that patients are able to access medical care in particular in cases of emergency prenatal and maternal healthcare must be upheld.
Védelmezni kell a lelkiismereten alapuló tiltakozáshoz való jogot és az állam abbéli felelősségét, hogy biztosítsa, hogy a betegek hozzáférhessenek az orvosi ellátáshoz, különösen sürgősségi terhes- vagy gyermekágyi gondozást igénylő esetekben.
(9)‘competent authority' means any authority or body designated by a Member State with the responsibility for issuing Union certificates of qualification,
Illetékes hatóság”: a tagállam által kinevezett olyan hatóság vagy szervezet, amelynek feladata az uniós képesítési bizonyítványok kiadása,
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文