WORKING CLASSES in Hungarian translation

['w3ːkiŋ 'klɑːsiz]
['w3ːkiŋ 'klɑːsiz]
a munkásosztály
working class
working-class
a dolgozó osztályok
working class
a munkásosztályt
working class
working-class

Examples of using Working classes in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
not only free men, but also the working classes, women and children.
kiszélesítése révén nem csak a szabad emberekre, hanem a dolgozó osztályokra, a nőkre és a gyerekekre is kiterjedt.
As is being well shown by the struggle of the workers and working classes in Greece, it is unacceptable to require the Greek Government to put their fundamental rights at risk.
Amint azt a görögországi munkavállalók és munkásosztályok küzdelme jól szemlélteti, elfogadhatatlan arra kötelezni a görög kormányt, hogy veszélybe sodorja alapvető jogaikat.
We have large numbers of middle and working classes that feel like they have not benefited from promises of globalization,
Jó néhányan a közép- és munkásosztályból úgy érzik, hogy nincs semmi hasznuk a globalizáció ígéreteiből,
Typical left-wing voters mainly do not come from the working classes but rather from the bureaucracy,
A tipikus baloldali szavazók elsősorban nem a munkásosztályból származnak, hanem a bürokráciából, különösen a rendőrségből
it wants to dinstinguish itself from the political Islams of the middle and working classes, can only adhere to the same founding myth.
még ha meg is akarja különböztetni önmagát a közép-és munkásosztálybeli politikai iszlámtól, csakis ugyanehhez az alapító mítoszhoz kötődhet.
Katz' insistence on educating the working classes wasn't doing our finances any good at all.
hogy tanítsuk a munkás osztályt is, nem segített az anyagi helyzetünkön.
Donald Trump in 2016, who exploited the anger of the working classes, who are predominantly white.
Donald Trump nyerte meg, aki kiaknázta a főként fehérekből álló munkásosztály haragját.
The Irish'no' vote was particularly strong among the working classes and I would remind you that turnout was much higher than in the past;
Az ír"nem” szavazat különösen erős volt a munkásosztály körében, és emlékeztetném önöket, hogy a részvételi arány sokkal magasabb volt,
To him, a financial-system overhaul would reinforce the importance of the working classes' winning"the battle of democracy" to radically change the state from an organ imposed upon society to one that responds to it.
Számára a pénzügyi rendszer efféle nagyjavítása újra megerősíti annak fontosságát, hogy a munkásosztály„a demokráciát kivívva" radikálisan megváltoztassa az államot, és a társadalomra kényszerített szervből a társadalom igényeit kiszolgáló szervvé változtassa.
children, and the working classes.
gyermekek, és a dolgozó osztályok.
deficits is designed to blame the rights acquired by the working classes and to conceal the real culprit,
hiányával foglalkozó útszéli propaganda célja, hogy a munkásosztály által szerzett jogokat okolja,
consumer cooperatives at a working class take over of industrialisation by which the working classes would put an end to capital
fogyasztói szövetkezeteken keresztüli átvételét célozták: így szerintük a dolgozó osztályok előidézhetnék a tőke végét azzal,
the true meaning of things may not strike the“GOYIM” before the proper time we shall mask it under an alleged ardent desire to serve the working classes and the great principles of political economy about which our economic theories are carrying on an energetic propaganda.
ne döbbenjenek a dolgok igazi állására, azzal fogjuk álcázni céljainkat, hogy azt állítjuk, égünk a vágytól, hogy szolgáljuk a munkásosztályt és a közgazdaságtan magasztos elveit, amelyek mellett a közgazdasági elméleteink erélyes propagandát fejtenek ki.
with control by the grassroots and working classes, in other words,
a helyi csoportok és a munkásosztály ellenőrzése mellett, azaz a néphatalom
we will mask it by a pretended effort to serve the working classes and promote great economic principles,
égünk a vágytól, hogy szolgáljuk a munkásosztályt és a közgazdaságtan magasztos elveit,
what mainstream media channels won't show, is that a different world is possible- and Venezuela's working classes are trying hard to build it.
amit sosem fogsz látni a mainstream médiában, az az, hogy egy másmilyen világ lehetséges- amit a venezuelai munkásosztály nehézségek árán megpróbál felépíteni.
the true meaning of the things may not strike the Christians before the proper time we shall mask it under alleged ardent desire to serve the working classes and the great principles of political economy about which our economic theories are carrying on an energetic propaganda.
ne döbbenjenek a dolgok igazi állására, azzal fogjuk álcázni céljainkat, hogy azt állítjuk, égünk a vágytól, hogy szolgáljuk a munkásosztályt és a közgazdaságtan magasztos elveit, amelyek mellett a közgazdasági elméleteink erélyes propagandát fejtenek ki.
the true meaning of things may not strike the goyim before the proper time we shall mask it under an alleged ardent desire to serve the working classes and the great principles of the political economy about which our economic theories are carrying on an energetic propaganda.”.
ne döbbenjenek a dolgok igazi állására, azzal fogjuk álcázni céljainkat, hogy azt állítjuk, égünk a vágytól, hogy szolgáljuk a munkásosztályt és a közgazdaságtan magasztos elveit, amelyek mellett a közgazdasági elméleteink erélyes propagandát fejtenek ki.”.
Indeed, all victims of ritual murder belonged to the working classes, and belief in the Jewish ritual murder was widespread among the poor who were the first to suffer from the advent of capitalism.
Ugyanis a rituális gyilkosságok minden áldozata a dolgozó osztályhoz tartozott, és a zsidó rituális gyilkosságokban való hit azok között a szegények között volt elterjedve, akiknek elsőként kellett szenvedniök a kapitalizmus eljövetelekor.
every level of human society from the rich to the poor, through the working classes, the middle classes, and the ruling classes..
az emberi társadalom minden életszintjét, a szegényektől kezdve a gazdagokig, a munkásosztályon, a középosztályon át az uralkodó osztályokig.
Results: 73, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian