DEPENDING ON THE CONDITIONS in Italian translation

[di'pendiŋ ɒn ðə kən'diʃnz]
[di'pendiŋ ɒn ðə kən'diʃnz]
a seconda delle condizioni
in base alle condizioni
according to the condition
in funzione delle condizioni
depending on the condition
secondo le circostanze
dipendentemente dalle condizioni

Examples of using Depending on the conditions in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You may have to use crampons and fixed ropes for your security, depending on the conditions of the route.
Secondo le condizioni climatiche, a volte si deve usare ramponi e corde fisse per ragione di sicurezza.
Depending on the conditions of incubation they hatch after about 1,5-2 months
Secondo le condizioni d'incubazione schiudono dopo circa 1,5-2 mesi
Child seat: the age of children who must travel on the child as well as for the use of seat belts for adults varies depending on the conditions.
Seggiolino per bambini: l'età dei bambini che devono viaggiare sul seggiolino così come per l'utilizzo delle cinture per adulti varia secondo gli stati.
in the order of 15 to 25%, depending on the conditions for the use of capacity.
risultando compresa fra il 15 e il 25 per cento, a seconda delle modalità di utilizzazione della potenza.
In addition, the tread can be modified using a 3D printer depending on the conditions it will be used in.
Inoltre, il battistrada puÃ2 essere modificato attraverso una stampante 3D a seconda delle situazioni di uso.
So then we put these protocells together in a single experiment to see what they would do, and depending on the conditions, we have some protocells on the left that are moving around and it likes to touch the other structures in its environment.
Abbiamo dunque messo insieme queste protocelle in un singolo esperimento per vedere cosa fanno, e a seconda delle condizioni, abbiamo visto che alcune protocelle a sinistra si muovono e vogliono toccare le altre strutture presenti nell'ambiente.
It should be borne in mind that, depending on the conditions of application and the type chosen,
Va tenuto presente che, a seconda delle condizioni di applicazione e del tipo scelto,
you will have to pay the difference with another payment method, depending on the conditions of the booking.
sarà necessario procedere al pagamento della differenza in base alle condizioni della singola prenotazione.
This showed that the activity of 167 genes were different depending on the conditions, which resulted in 73 proteins showing a difference in their expression- i.e. there was greater or lesser protein expression
CiÃ2 ha indicato che l'attività di 167 geni era differente secondo le circostanze, che hanno provocato 73 proteine che evidenziano una differenza nella loro espressione- cioÃ̈ c' era della proteina poca
to be replaced every 30 days, depending on the conditions of the tub.
regolato a 20-50 l/h, da sostituire ogni 30 giorni, a seconda delle condizioni della vasca.
the price varies depending on the conditions and size of the manuals,
il prezzo varia a seconda delle condizioni e della grandezza dei manuali,
filter like the Oceanlife Filter Multi adjusted to 20-50 l/h. Replace it every 30 days, depending on the conditions of the tank.
filtro come Oceanlife Life Filter Multi regolato a 20-50 l/h, da sostituire ogni 30 giorni, a seconda delle condizioni della vasca.
recovering moisture depending on the conditions and needs….
il recupero dell'umidità del prodotto, a seconda delle condizioni e delle esigenze.
Around 4080m, descend completely N then in the direction of the base of the triangle of Tacul by passing successively 2 bergschrunds which can be steep depending on the conditions or the season.
Verso 4080m, scendere in pieno N e poi in direzione della base del triangle du Tacul oltrepassando successivamente 2 crepacci terminali che possono essere ripidi a seconda delle condizioni o della stagione.
separated by an arbitrary number of zones depending on the conditions, time of day and situation.
separati da un numero arbitrario di zone a seconda delle condizioni, ora del giorno e della situazione.
The Upgrade with Points will be possible as long as the ticket has been purchased at rates determined by LATAM, depending on the conditions of the segment, the available fare class
L'Upgrade con punti sarà possibile dal momento che il biglietto sia stato acquistato alle tariffe stabilite da LATAM, a seconda delle condizioni del segmento, della classe tariffaria disponibile
provides recommendations on the choice of floor heating systems, depending on the conditions of its operation and the types of premises.
fornisce raccomandazioni sulla scelta dei sistemi di riscaldamento a pavimento, a seconda delle condizioni di funzionamento ei tipi di locali.
descend completely N then in the direction of the base of the triangle of Tacul by passing successively 2 bergschrunds which can be steep depending on the conditions or the season.
scendere a N e poi in direzione della base del triangle du Tacul passando successivamente 2 crepacci terminali che possono essere ripidi a seconda delle condizioni o della stagione.
that varies from 1 to 3 t/hectare each year, depending on the conditions.
sarmenti, ecc.) variabile da 1 a 3 t/ha a seconda delle condizioni.
Dosage Recommendation: 2- 6%, depending on the conditions Packing: Cans of 10 l
Dosaggio consigliato: 2-6% dipende dalle condizioni di stampa. Imballo:
Results: 102, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian