DEPENDING ON THE CONDITIONS in Slovak translation

[di'pendiŋ ɒn ðə kən'diʃnz]
[di'pendiŋ ɒn ðə kən'diʃnz]
v závislosti od podmienok
depending on the conditions
depending on the terms
subject to the conditions
depending on the circumstances
závisí od podmienok
depends on the conditions
depends on the terms
is dependent on the conditions

Examples of using Depending on the conditions in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
his human qualities to a greater extent himself, depending on the conditions that will surround him.
svoje ľudské vlastnosti vo väčšom rozsahu sám, v závislosti od podmienok, ktoré ho obklopujú.
Regrooving increases tyre life significantly(by 20- 30 per cent depending on the conditions of use) and reduces fuel consumption,
Prerezávanie výrazne zvyšuje životnosť pneumatík(o 20- 30 percent v závislosti na podmienkach použitia) a znižuje spotrebu paliva, pretože pneumatiky po prerezaní
provides recommendations on the choice of floor heating systems, depending on the conditions of its operation and the types of premises.
poskytuje odporúčania na voľbe podlahové vykurovanie, v závislosti na podmienkach jeho prevádzky a typoch zariadení.
Added flexibility, depending on the conditions, to respond to price volatility in the agricultural sector to ensure that farmers remain able to pay loans back in difficult periods(for instance,
Pridaná flexibilita v závislosti od podmienok, s cieľom reagovať na volatilitu cien v poľnohospodárskom odvetví, aby sa zabezpečilo, že poľnohospodári budú naďalej schopní splácať úvery aj v ťažkých obdobiach(napríklad prostredníctvom obdobia„pauzy/odkladu“,
Added flexibility, depending on the conditions, to respond to price volatility in the agricultural sector to ensure that farmers remain able to pay loans back in difficult periods(for instance,
Pridaná flexibilita v závislosti od podmienok, s cieľom reagovať na volatilitu cien v poľnohospodárskom odvetví, aby sa zabezpečilo, že poľnohospodári budú naďalej schopní splácať úvery aj v ťažkých obdobiach(napríklad prostredníctvom obdobia„pauzy/odkladu“,
from the moment when the money became legally transferable, depending on the conditions and thresholds set by each EU country.
od okamihu, keď sa peniaze stali právne prevoditeľné v závislosti od podmienok a hraničných hodnôt stanovených v každej krajine EÚ.
This time directly depends on the conditions in which the coating will be used.
Tento čas priamo závisí od podmienok, za ktorých sa povlak použije.
These depend on the conditions of production.
Všetko závisí od podmienok výroby.
All depend on the conditions.
Všetko závisí od podmienok.
That all depends on the condition of the car.
Všetko závisí od podmienok prevádzky automobilu.
Depends on the condition of each layer of alveolar-capillary membrane.
Závisí od podmienok každej vrstvy alveolokapilárnej membrány.
A lot will depend on the conditions.
Veľa bude závisieť od podmienok.
Payment for the transfer depends on the conditions listed during booking.
Platba za transfer závisí na podmienkach uvedených pri rezervácii.
Most often, these indicators depend on the conditions of fattening.
Najčastejšie tieto ukazovatele závisia od podmienok výkrmu.
It all depends on the conditions under which operated parquet.
To všetko závisí na podmienkach, za ktorých prevádzkovaných parkety.
Everything will depend on the conditions of detention.
Všetko bude závisieť od podmienok zadržania.
Everything depends on the conditions of detention, upbringing and training.
Všetko záleží od podmienok, vzdelávania a odbornej prípravy.
Depending on the condition selected, additional information might be requested.
V závislosti od podmienky vybratá, môžu vyžadovať dodatočné informácie.
Recommended daily dose of L-thyroxine, depending on the condition/ disease.
Odporúčanú dennú dávku L-tyroxínu, v závislosti na stave/ choroby.
But everything- he added- will depend on the conditions in the field".
Ako však dodal,"všetko bude závisieť od vývoja podmienok".
Results: 76, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak