GET TO GO in Italian translation

[get tə gəʊ]
[get tə gəʊ]
andare
go
get
leave
be
walk
move
come
head
vado
go
get
leave
be
walk
move
come
head
vai
go
get
leave
be
walk
move
come
head
andranno
go
get
leave
be
walk
move
come
head
tornare
return
back
get back
to go back
to come back
again
faccio passare

Examples of using Get to go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
At least you get to go to heaven.
Almeno, tu andrai in paradiso.
I would rather that you get to go home.
Voglio che tu vada a casa.
Get to go into space. But then you never.
Ma non va mai nello spazio.
At least you get to go someplace new.
Almeno tu hai la possibilita di vedere un posto nuovo.
Why should you get to go and leave me here with your bickering parents?
Perché tu vai via e io devo rimanere con i tuoi genitori attaccabrighe?
I get to go home and see my family.
Io stavo andando a casa per vedere la mia famiglia.
Then you get to go to the next level presented.
Poi si arriva a passare al livello successivo presentato.
We may get to go this year.
Forse ci andremo quest'anno.
Today you get to go on an epic gambling adventure.
Oggi si arriva a andare in un'avventura epica del gioco d'azzardo.
Get to go to a funeral and I get a crybaby here.
Devo andare a un funerale ed ho ottenuto un piagnucolone qui.
At least you get to go home after this.
Almeno tu torni a casa, dopo.
You get to go free.
Te ne esci libero.
You get to go to the lake. I get no day off!
Tu te ne vai al lago ma io non ho mai giorni di svago!
And then you get to go to Paris.
E tu te ne andrai a Parigi.
You get to go home to a warm bed every night.
Tu te ne vai a casa in un letto caldo ogni sera.
Its not often to many people get to go there!!!
Non accade spesso di molte persone ottenere di andare lì!!!
I get to go to a stimulating lecture on major loop deterrence?
Io andro' ad una conferenza stimolante sulla dissuasione… fondamentale del circuito?
That's so sad you never get to go.
È triste che tu non possa mai andarci.
You help with the kids and get to go free.
Aiuti i consulenti con i ragazzini… e ci vai gratis.
I can't wait till I get to go.
Non vedo l'ora di andarci io.
Results: 111, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian