GETS SO in Italian translation

[gets səʊ]
[gets səʊ]
diventa così
become so
thus become
get so
going that
grow so
to be like that
turn that
ottiene così
get so
thus obtain
thus achieve
thereby gain
si arriva così
diventa cosi
get so
become that
diventa molto
become very
get very
become much
become quite
get really
get pretty
become a lot
become far
be very
get much
gets così
prende così
take so
to get caught so

Examples of using Gets so in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
That's when the world gets so dark that you have to feel your way around with your hands and it dissolves like
È quando il mondo diventa così scuro che devi tastare la via intorno cone le mani
It's much more surprising that my post about Richard Gere gets so much traffic
E'molto più sorprendente che il mio post su Richard Gere ottiene così tanto traffico
And it isn't very exotic feeling when the foundry of the relationship gets so hot that you feel you are dissolving(psychologically that is).
E non è una sensazione molto esotica quando la fucina della relazione si fa così rovente che sembra vi stiate sciogliendo(psicologicamente, s'intende).
Some days during these summer months the action gets so good you lose count of how many fish you caught.
Alcuni giorni durante questi mesi estivi l'azione diventa così buono si perde il conto di quanti pesci hai preso.
The doctor stated if it gets so negative, the only alternative is surgical procedure.
Il medico ha dichiarato se ottiene così negativo, l'unica alternativa è la procedura chirurgica.
The medical professional said if it gets so worse, the only choice is surgery.
Il medico ha detto che se si arriva così peggio, l'unica scelta è la chirurgia.
However the orange blossom in Séville à l'aube gets so complex to almost completely fool my mind about soapy references.
Tuttavia il fior d'arancio di Séville à l'aube si fa così complesso da riuscire quasi completamente a distogliermi da memorie saponose.
Saving money gets so hot a topic even in the digital world which people are always on the lookout for internet stores with more discounts.
Risparmio di denaro diventa così caldo un argomento anche nel mondo digitale in cui le persone sono sempre alla ricerca per negozi su internet, con ulteriori sconti.
Cholesterol gets so much bad press that it's hard to believe that your body actually needs it.
Colesterolo ottiene così tanto male premere che è difficile credere che il tuo corpo deve in realtà.
Sexy busty bride Kayden Kross gets so hot to handle naked in front of a mirror.
Sexy tettona sposa kayden kross gets così caldi a trattare nudo in anteriore di un specchio.
The physician said if it gets so bad, the only option is surgery.
Il medico ha detto che se si arriva così male, l'unica opzione è un intervento chirurgico.
Holden gets so freaked out that he leaves
Holden diventa così freaked fuori che lascia
The sustenance within us gets so enlightened that our priorities change completely;
Il sostegno dentro di noi viene talmente illuminato che le nostre priorità cambiano completamente;
One gets so confused that one does not know how to believe into this or that.
Uno diventa così confuso che non sa come credere in questo o quello.
Views 16 Added 2 year ago 03:02 Filthy babeh izybella blu gets so rammed on her twat she can help moaning.
Visualizzazioni 16 Aggiunto 2 anno fa 03:02 Filthy pupa izybella blu gets così rammed su suo twat lei lattina aiuto lamentarsi.
ordinary sex gets so boring, doesn't it?
il sesso ordinario diventa così noioso, no?
Depression gets so bad in there,
La depressione diventa così dura là dentro
made of the metal tungsten, which gets so hot that it radiates visible light.
fatto del metallo tungsteno, che diventa così caldo che irradia luce visibile.
But, at high transfer rates, the CPU gets so busy dealing with the UART,
Ma ad alte velocità di trasferimento la CPU diventava così impegnata a gestire la UART,
before this story gets so frightening.
prima che la storia diventi così spaventosa.
Results: 79, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian