GETS BACK in Italian translation

[gets bæk]
[gets bæk]
torna
return
back
get back
to go back
to come back
again
tornera
will be back
back
will return
's coming back
will come back
gets back
will
will go back
he will come
gonna come back
rientra
back
return
fall
get back
re-enter
go back
be part
come
include
fit
ottiene indietro
get back
to obtain back
gain back
recupera
recover
retrieve
get
regain
back
restore
to catch up
reclaim
recuperate
recoup
riavere
back
get
have
regain
ottiene di nuovo
get back
riporta
bring
back
report
return
restore
get
take
show
give
riprende
resume
take
back
pick up
regain
again
return
film
get
retake

Examples of using Gets back in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I got to stay. I got to be here when Charlie gets back.
Devo rimanere, dovro' essere qui quando Charlie tornera.
An8}When our navy gets back from Majorca, we shall be victorious.
Quando la nostra flotta tornerà da Maiorca, vinceremo.
Before Dib gets back into annoying fighting shape.
Prima che Dib torni in fastidiosa forma da combattimento.
When this country gets back on track, people are gonna want things.
Quando il Paese si rimetterà in sesto, la gente vorrà delle cose.
We're gonna hope Marcos gets back in time with the medicine.
Speriamo che Marcos torni in tempo con la medicina.
I am officially unemployed. after allison gets back from maternity leave.
Quando Allison tornerà dal congedo maternità, sarò ufficialmente disoccupata.
After allison gets back from maternity leave,
Quando Allison tornerà dal congedo maternità,
But when Miles gets back, it's gonna be the best day of his life.
Ma una volta tornato Miles sara' il suo giorno migliore.
Let's wait till Spender gets back and we know it's safe.
Aspettiamo che Spender torni e che sappiamo che qui è sicuro.
The water gets back to its sources in order to flow forever.
Le acque tornano alla fonte, per scorrere all' infinito.
The street calms down, everybody gets back to commerce, right?
Le strade si calmano, tutti tornano ai loro affari, giusto?
We should wait until your mom gets back from the market.
Dovremmo aspettare che torni la mamma dal supermercato.
The C.I.A. scientist gets back from vacation in a few days.
Gli scienziati della CIA torneranno dalle vacanze fra un paio di giorni.
You should stay. When that money gets back to Agua Dulce.
Quando quei soldi torneranno ad Agua Dulce, Dovreste rimanere.
Let gets back to 1985.
Ora torniamo nel 1985.
Minus Manhattan. Great Britain gets back the 1 3 original colonies.
La Gran Bretagna riavrà le 13 colonie originali, meno Manhattan.
Soon as Dad gets back, I want you guys to come over.
Appena papà tornerà, vorrei che veniste con me.
We have to run this program before the team gets back.
Dobbiamo avviare il programma prima che rientri la squadra.
Well, you should get changed before the probation worker gets back.
Beh, sarà meglio che ti cambi, prima che torni il sorvegliante.
You might wanna hide that before my black friend gets back.
Farai meglio a nasconderlo prima che torni il mio amico di colore.
Results: 804, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian