GETS BACK in Russian translation

[gets bæk]
[gets bæk]
вернется
back
comes back
returns
gets back
will be back
will revert
goes back
would revert
gets home
would be back
возвращается
returns
comes back
goes back
be refunded
is coming
gets back
reverts
refundable
peněz
comes home
получает обратно
gets back
receives in return
receives back
вернулся
returned
back
came back
rejoined
went
home
reverted
вернулась
returned
back
came back
went back
got back
home
reverted

Examples of using Gets back in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anyway, Serena gets back tomorrow.
В любом случае Серена возвращается завтра.
We could wait till he gets back.
Мы можем подождать, пока он вернется.
For his part, Charles is now the mayor and Laura gets back to her roots.
Шарль стал мэром, и Лора возвращается на свою землю.
Tomorrow, when your mother gets back.
Завтра, когда твоя мать вернется.
Dean, if Virgil gets back with that key.
Дин, если Вирджил вернется с ключом.
When the bitch gets back.
Когда стерва возвращается.
I will ask when she gets back.
Я спрошу, когда она вернется.
Luckily, Hayley destroys the satellite and gets back together with a free Calvin.
К счастью, Хэйли уничтожает спутник и возвращается вместе со свободным Калвином.
I will be glad when July gets back.
Я буду рад, когда Джулай вернется.
We will just wait until she gets back.
Мы просто подождем когда она вернется.
You wait until my husband gets back from Florida.
Вот подожди, мой муж вернется из Флориды.
We will send Tommy Twostroke when he gets back.
Мы пошлем Томми- Двухтактного- когда он вернется.
I will tell him when he gets back.
Я ему передам, когда он вернется.
The CIA scientist gets back from vacation in a few days.
Ученые ЦРУ вернуться с каникул через несколько дней.
When everyone gets back, can you clear all this away?
Когда все вернутся, могли бы вы все это убрать?
Since you are at the helm, it all gets back to putting up bigger blinds.
Ты воглаве, а он хочет получить обратно больших блайндов.
And I will make sure it gets back to its rightful owner.
И я позабочусь, чтобы они вернулись к законному владельцу.
When he gets back, tell him I'm gonna punch his face in.
Когда он вернется обратно, то передай ему хорошенько в глаз.
Until Mac gets back.
Пока не вернется Мак.
Before Marion gets back, I want to tell you.
Пока Мэрион не вернулась, я хочу что-то сказать.
Results: 439, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian