I'M IN THE MOOD in Italian translation

[aim in ðə muːd]
[aim in ðə muːd]
sono in vena
be in the mood
sono dell'umore
essere in vena
be in the mood

Examples of using I'm in the mood in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You think I'm in the mood?
Pensi che sia dell'umore?
Maybe, if I'm in the mood.
Magari, se sono dell'umore giusto.
Really? Well, I'm in the mood for a matinee.
Davvero? Beh, sono dell'umore giusto per una matinee.
I'm in the mood for some hell-raising.
Sono dell'umore giusto per scatenare l'inferno.
Told you I'm in the mood for hell-raising. Cheryl!
Cheryl! Ti avevo detto che ero dell'umore giusto per scatenare l'inferno!
I'm in the mood for sport tonight.
Non sono in vena di compagnia stasera.
I don't know if I'm in the mood for something so fancy.
Non so se sono dell'umore giusto per un posto tanto elegante.
I'm in the mood for a girl with green eyes.
Perché avrei proprio voglia di una ragazza dagli occhi verdi.
I don't think I'm in the mood.
Non sono dell'umore giusto.
Suddenly, I'm in the mood to indulge," they might say.
All'improvviso, sono dell'umore giusto per indugiare", potrebbero dire.
I'm in the mood to hug you.
E io ho voglia di abbracciarti.
I just don't think I'm in the mood.
Ma non penso di essere in vena.
I'm in the mood for a long shot.
Sono dell'umore giusto per una soluzione estrema.
Do I look like I'm in the mood to do this now?
Ti sembra che io sia dell'umore adatto per questo, adesso?
And if I'm in the mood, I can curtsy and say,"indeed.
E se io sono dell'umore, posso fare un inchino e dire:"certamente.
I'm in the mood.
Sono dell'umore giusto.
Siri, I'm in the mood for gelato.
Siri, sono dell'umore giusto per un bel gelato.
I'm in the mood to strangle you.
Sono dell'umore di strangolarti.
Tonight, I'm in the mood for a Charles dickens novel.
Stanotte, sono nello stato d'animo per una storia di Charles dickens.
I'm in the mood for love.
Sono propensa all'amore♪.
Results: 72, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian