MADE GOOD PROGRESS in Italian translation

[meid gʊd 'prəʊgres]
[meid gʊd 'prəʊgres]
fatto buoni progressi
compiuto buoni progressi
registrato buoni progressi
fatto ottimi progressi
compiuto progressi soddisfacenti
realizzato buoni progressi
compiuto validi progressi

Examples of using Made good progress in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
we have nevertheless made good progress in many areas.
in molti settori abbiamo fatto buoni progressi.
The OECD has made good progress in introducing a global model for taxing corporations which seeks to capture tax where the economic substance is located.
L'OCSE ha compiuto buoni progressi nell'introduzione di un modello globale per l'imposizione fiscale delle società volto a prelevare le imposte laddove si esplica sostanzialmente l'attività economica.
He's cardiovascularly stable… and has made good progress given the massive insult
È stabile da un punto di vista cardiovascolare, e ha fatto ottimi progressi considerato l'importante trauma
The free-trade agreement negotiations that were launched last year have made good progress and now we are aiming for their early
I negoziati per l'accordo di libero scambio avviati l'anno scorso hanno registrato buoni progressi e adesso ci stiamo avviando ad una loro tempestiva
which have made good progress.
che hanno fatto buoni progressi.
We have made good progress on all chapters and are closer than ever to an agreement.
Abbiamo compiuto buoni progressi in merito a tutti i capitoli e siamo più vicini che mai a un accordo.
Lithuania has made good progress in the economic area and is only a short way away from a working market economic.
la Lituania ha fatto ottimi progressi in economia e non è lontana da un'economia di mercato funzionante.
The EU has made good progress on many of these goals, and remains committed to achieving all of them.
L'UE ha compiuto progressi soddisfacenti in molti di questi ambiti e conferma il proprio impegno a realizzare tali obiettivi nella loro totalità.
Member States have made good progress in implementing the EU telecom rules of 2002,
Gli Stati membri hanno registrato buoni progressi nell'attuazione della normativa comunitaria in materia di telecomunicazioni emanata nel 2002
we have made good progress.
abbiamo fatto buoni progressi.
We have already made good progress but we need to build on it very fast indeed,
Abbiamo già compiuto buoni progressi ma dobbiamo rafforzarli rapidamente, soprattutto in considerazione
Despite everything, I consider that we have made good progress in this area in response to situations which are truly terrible in humanitarian terms.
Nonostante tutto, ritengo abbiamo compiuto validi progressi in quest'ambito in risposta alle situazioni che sono davvero terribili dal punto di vista umanitario.
We have made good progress with the integration of Peters
Abbiamo fatto ottimi progressi nell'integrazione con Peters
We have made good progress with what the Commission has put forward,
Abbiamo compiuto buoni progressi con le proposte presentate dalla Commissione,
Even if all the Member States have made good progress to date, we must nonetheless be much more ambitious in our efforts to reduce emissions.
Anche se a oggi gli Stati membri hanno compiuto buoni progressi, dobbiamo tuttavia essere molto più ambizioni nei nostri sforzi volti a ridurre le emissioni.
However, several new Member States have made good progress while several of the EU-15 Member States could step up their efforts.
Tuttavia, mentre diversi nuovi Stati membri hanno compiuto buoni progressi, vari Stati membri dell'UE-15 dovrebbero intensificare gli sforzi.
We have been discussing these matters in the Council since last September and we have made good progress.
Discutiamo queste problematiche in seno al Consiglio dal settembre scorso e abbiamo compiuto buoni progressi.
The Australian troops made good progress, six tank crossings were readied and mines between them and the wire had been detected.
Le truppe australiane fecero buoni progressi, sei vie d'accesso per i corazzati furono aperte dai genieri tra il filo spinato e la fanteria.
Alexander Dahlberg has also made good progress in the Finals by moving from 33rd to 12th.".
Anche Alexander Dahlberg ha fatto una bella rimonta nelle fasi finali passando dal 33° posto al dodicesimo.".
I would like to stress that the Commission has made good progress in modernising the accounting system
mettere in rilievo che la Commissione ha compiuto positivi progressi di modernizzazione del sistema contabile
Results: 95, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian