OBSESSING in Italian translation

[əb'sesiŋ]
[əb'sesiŋ]
ossessionato
obsess
haunt
l'ossessione
the obsession
fissato
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
ossessivo
obsessive
obsessional
OCD
ossessionata
obsess
haunt
ossessionando
obsess
haunt
ossessionati
obsess
haunt

Examples of using Obsessing in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I don't want you obsessing about this.
Tutto questo non ti deve ossessionare.
Proper girls should not be obsessing over grotesque monsters.
Le brave bambine non dovrebbero essere ossessionate-da mostri grotteschi.
No, we can't keep obsessing about.
No, non possiamo farci ossessionare.
Clearly obsessing.
Chiaramente fissata.
Marisol, you can't keep obsessing like this.
Marisol, non puoi continuare a farti ossessionare da questa cosa.
You're obsessing.
Ti stai ossessionando.
Obsessing over your exes… is a bad look.
Ossessionarsi sugli ex non va affatto bene.
The Horde keeps obsessing about the ones who haven't suffered.
L'orda continua ad essere ossessionata da quelli che non hanno sofferto, io non sò dove vogliano arrivare.
The Horde keeps obsessing about the ones who haven't suffered.
L'orda continua ad essere ossessionata da quelli che non hanno sofferto, quando non me ne accorgo.
When will Nam-gyu stop obsessing over stories about adultery?
Quand'è che Nam-gyu smetterà di essere ossessionato dalle storie di adulterio?
Is just an escape. Obsessing over this kind of shit.
Ossessionarti con queste cazzate significa scappare.
I keep obsessing about the device.
Continuo ad essere ossessionato dal dispositivo.
Obsessing over a bet is good?
Essere ossessionato da una scommessa e' un bene?
Stop obsessing and just get a drink.
Smettila con le ossessioni e prenditi un drink.
Can you stop obsessing over the phone?
Riesci a smetterla di essere ossessionato dal telefono abbastanza a lungo per ascoltarmi?
And torment. it brings me nothing but misery obsessing about my past… Only that.
Ossessionarmi sul mio passato… mi porta solo miseria… e tormento. Solo che.
Stop obsessing. It is just dinner.
Smettila di ossessionarti. E' solo.
Exactly. still obsessing about this case? Why am I, meaning you, Why?
Mi sto ancora ossessionando per questo caso?- Esatto. Perche' io, cioe' tu,- Perche'?
You are obsessing too much over this.
Ti stai ossessionando troppo.
Okay, maybe I'm obsessing, but I have my reasons.
Ok, forse mi sto ossessionando, ma ho i miei motivi.
Results: 409, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Italian