OBSESSING IN SPANISH TRANSLATION

[əb'sesiŋ]
[əb'sesiŋ]
obsesionado
obsessing
haunt
become fixated
obsesión
obsession
fixation
infatuation
obsessiveness
compulsion
mania
obsesivo
obsessive
obsessional
obsesionada
obsessing
haunt
become fixated
obsesionar
obsessing
haunt
become fixated
obsesionados
obsessing
haunt
become fixated
obsesiones
obsession
fixation
infatuation
obsessiveness
compulsion
mania

Examples of using Obsessing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The flower and the rain and the obsessing over her youthful zeal?
¿La flor y la lluvia y la obsesión con su apariencia juvenil?
Obsessing about being a terrible father.
Obsesionarte por ser un padre terrible.
I just think that you Are wasting your time obsessing over jamie.
Sólo creo que tú estás desperdiciando tu tiempo obsesionada con Jamie.
Started thinking about what you said, about me obsessing.
Comencé a pensar en lo que dijiste sobre mis obsesiones.
No, we can't keep obsessing about.
No, no podemos seguir obsesionados con.
You have gotta stop obsessing over this superhero!
¡Tienes que dejar tu obsesión con ese superhéroe!
Let's stop obsessing over women, and worry about reforming ourselves first.
Dejemos de obsesionarnos con las mujeres y más bien preocupémonos para reformarnos primero.
Thank God I'm not the only one obsessing over this.
Gracias a Dios que no soy la única obsesionada con esto.
But after all the carving and obsessing and searching.
Pero después de todo la talla y obsesionarse y búsqueda.
Are you girls still obsessing over your cutie marks?"?
¿Todavía están obsesionadas por sus Cutie Marks, niñas?
I'm not obsessing, okay?
No soy obsesiva,¿está bien?
You keep obsessing about this thing, it's gonna drive you crazy.
Si te sigues obsesionando así con tu esposa, te vas a volver loco.
do the whole obsessing thing.
haciendo todo la cosa obsesiva.
now you're obsessing, but.
ahora estás obsesionando, pero.
The new patient's scale had all the female staffers obsessing about one thing.
La nueva escala tenía a todas las mujeres obsesionadas con una cosa.
Right, so he starts obsessing about the ills of the world.
Verdad. Entonces él comienza a obsesionarse con todos los males del mundo.
Okay, I'm obsessing again.
OK, estoy obsesionado de nuevo.
Stop obsessing about those cheeky brown spots- no one else is even noticing them.
No tienes que obsesionarte con esas manchas marrones indiscretas; nadie más las nota.
I can't keep obsessing over tantalizing conspiracy theories.
No puedo seguir obsesionándome por teorías ilícitas atrayentes.
It also prevented me from obsessing on him or the apparent gulf between us.
También me prevenía de obsesionarme con él o la aparente distancia entre nosotros.
Results: 354, Time: 0.076

Top dictionary queries

English - Spanish