SO DEEP in Italian translation

[səʊ diːp]
[səʊ diːp]
così profondo
so deep
so profound
such a deep
so deeply
exactly deep
so insightful
is as profound
così in profondità
so deep
so deeply
così profondamente
so deeply
so profoundly
so deep
so soundly
so thoroughly
so badly
so dearly
so much
so powerfully
so very
tanto profondo
so deep
talmente profonda
so profound
so deep
così a fondo
so deep
so deeply
so far
so thoroughly
that hard
cosi profondo
so deep
molto profondo
very deep
very profound
really deep
very insightful
very deeply
too deep
really profound
so deep
most profound
quite profound
così forte
so strong
so hard
so loud
so loudly
so strongly
strong enough
so fast
so powerful
so tight
so great
così intenso
so intense
so deep
so powerful
so great
so strong
so rich
so full
so vivid
tanto a fondo

Examples of using So deep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The lines don't get so deep, but he took it pretty well.
Le linee non diventano così profonde, ma l'ha presa piuttosto bene.
The results are usually not so deep, but usually quite noticeable.
I risultati di solito non sono così profondi, ma di solito abbastanza evidenti.
Tap the strings so deep, originating, which seem to call us by name.
Tocca corde così profonde, originarie, che sembrano chiamarci per nome.
It's so deep, it frightens me.
È talmente profondo che mi spaventa.
The gashes were so deep you could have planted onions in them.
Le ferite erano così profonde che ci potevi piantare le cipolle.
They're so deep.
Sono così profondi.
It traces so deep that they are still a reference today.
le tracce così profonde che sono ancora oggi un riferimento.
Some fistulas are so deep or complex as to require multiple procedures.
Alcune fistole sono così profonde o complesso quanto a richieda le procedure multiple.
I have never met a man with empathy so deep he weeps in public.
Non ho mai incontrato un uomo con sentimenti tanto profondi da piangere in pubblico.
He weeps in public. I have never met a man with empathy so deep.
Non ho mai incontrato un uomo con sentimenti tanto profondi da piangere in pubblico.
Where in the morning the view is so deep to touch the horizon.
Dove la mattina il panorama è talmente profondo da toccare l'orizzonte.
My memories are so deep and wonderful from my time there.
I miei ricordi di quei giorni sono così profondi e meravigliosi.
Pain so deep, tears so deep that only a mother could feel.
Gridai di dolore; dolore così profondo, lacrime così profonde che solo una madre può provare.
Otherwise there is no need for them to be so deep.
Altrimenti non avrebbero avuto bisogno di essere cosi profonde.
The wash in the weight of your pockets, so deep.
Il lavaggio nel peso delle tue tasche, così profonde.
Jealous hearts are deep, oh so deep.
I cuori gelosi sono profondi, oh così profondi.
tunnels are so deep as a cave.
i tunnel sono così profondi come una caverna.
He's a little guy, so you don't have to dig so deep.
E' piccoletto, non dovrai scavarla tanto profonda la fossa.
In Russia the people are so deep- so deep.
In Russia le persone sono così profonde, così profonde.
The gaps and dissensions that divide humanity are so deep.
I fossati, le ferite che dividono l'umanità sono talmente profondi.
Results: 448, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian