SOMETHING CALLED in Italian translation

['sʌmθiŋ kɔːld]
['sʌmθiŋ kɔːld]
cosa chiamata
something called
thing called
qualcosa denominata
qualcosa detto
something to say
qualcosa denominato

Examples of using Something called in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It has something called the Shellfire Box.
Dispone di qualcosa che si chiama Shellfire Box.
This definition centers around something called a primary endpoint.
La definizione è basata su qualcosa chiamato endpoint primario.
This landmass matches something called Campbell Hill.
Quest'area corrisponde a qualcosa chiamato Campbell Hill.
Societies think they operate by something called morality, but they don't.
Le Societa' ritengono di funzionare grazie ad una cosa definita"Moralita'", ma non e' cosi.
So, Gina, you have something called an arteriovenous malformation in your brain.
Allora Gina, hai… Una cosa che si chiama malformazione arterovenosa nel cervello.
I suffer from something called Stendhal's syndrome.
Soffro di una cosa chiamata sindrome di Stendhal.
Just a piece of equipment… something called an electro… porator?
Solo un aggeggio… una roba chiamata elettro… polarizzatore?
You're suffering from something called a tension pneumothorax, Mr. Afton.
Un angiocath da 14-G. Lei soffre di una cosa chiamata"tensione pneumotorace", signor Afton.
I had to get something called a"Highway Expresso.
Ho dovuto prendere una roba chiamata"Orient Espresso.
The answer lies in something called self assembly.
La risposta è in una cosa chiamata auto-assemblaggio.
Something called"magnetism.
È una cosa chiamata"magnetismo.
He was suffering from something called.
Soffriva di qualcosa chiamato.
It was something called The, uh, The Keep?
Era qualcosa che si chiamava"La Fortezza?
Well, I have something called artistic integri-- aah!
Beh, io possiedo una cosa detta… Integrita' artistic… ah!
Hey, you ever hear of something called the Harris reduction technique?
Ehi, hai mai sentito parlare di una cosa chiamata tecnica di riduzione Harris?
Something called peyote and, uh, liquor.
Una roba chiamata peyote e… del liquore.
Okay. Do you know if you have something called-"catastrophic coverage"?
Okay, sa se ha qualcosa che si chiama"copertura catastrofica"?
She suffers from something called dementia praecox.
Soffre di una cosa chiamata dementia precox.
Walter just smoked something called"brown betty.
Walter ha appena fumato una cosa che chiama"Brown Betty.
Your daughter has something called trichobezoar or the more colloquial Rapunzel Syndrome.
Sua figlia ha una cosa chiamata tricobezoario, o piu' comunemente detta sindrome di Raperonzolo.
Results: 1712, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian