IN A JOINT STATEMENT in Japanese translation

[in ə dʒoint 'steitmənt]
[in ə dʒoint 'steitmənt]
共同声明で

Examples of using In a joint statement in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In a joint statement, Cuban and Brown called the free application a“revolutionary new concept in wellness and personal technology.”.
共同声明の中で、キューバンとブラウンは、その無料アプリケーションを「健康と個人技術の分野における、革新的な新しいコンセプトである」と宣言した。
We move forward with love and respect for one another and the shared focus of what is best for our son," they said in a joint statement.
互いに対する愛と敬意をもって前に進み、私たちの息子に最善を尽くすことに集中します」と共同声明を発表
We want to make clear that this does not reflect the position of the entire family,” Randy and Jermaine stated in a joint statement obtained by CNN.
家族全員の立場を反映していないということははっきりさせておきたいと思います」とジャーメインとランディはこの共同声明の中で述べている。
In a joint statement, the banks said their landmark agreement will allow them to work on infrastructure, utility and urban sector projects and could also include education, health and other sectors.
この画期的な合意により両行はインフラ、公益事業及び都市分野のプロジェクトで活動できるようになり、そして教育、保健その他の分野も含めることができるであろうと、両行は共同声明で述べた。
OpenSocial has been a community-driven specification from the beginning," Joe Kraus, Google's director of product management, said in a joint statement from the three companies.
OpenSocialは当初からコミュニティー主導の仕様だ」とGoogleで製品マネージメント担当ディレクターを務めるJoeKraus氏は3社が発表した共同声明で述べた。
We want to make clear that this does not reflect the position of the entire family,” Jermaine and Randy Jackson said in a joint statement.
家族全員の立場を反映していないということははっきりさせておきたいと思います」とジャーメインとランディはこの共同声明の中で述べている。
The transaction remains subject to other regulatory, shareholder and court approvals, as well as other conditions, ABB and Viterra said in a joint statement.
この取引には株主と裁判所による承認をはじめとするその他条件・規制のクリアが残っている、とABBとViterraは共同で発表した
In a Joint Statement issued today(14 January), representatives of the European Union, the United States and Japan announced their agreement to strengthen existing rules on industrial subsidies and condemned forced technology transfers practices.
本日(14月XNUMX日)発行された共同声明で、欧州連合、米国、日本は、産業補助金に関する既存の規則を強化し、強制的な技術移転慣行を非難することで合意したことを発表しました。
In a joint statement, the scientists said they wanted to remind policymakers at Rio+20 that population and consumption determine the rates at which natural resources are exploited and Earth's ability to meet the demand for food, water, energy and other needs now and in the future.
この共同声明で科学者たちはリオ+20の政策立案者に対し、自然資源搾取の速度と、現在と未来における食料、水、エネルギーその他の需要に応える地球の能力を決定付けるのは人口と消費であるという事実を再認識するよう訴えている。
In a joint statement, Xi and Putin criticized the U.S., saying that they are opposed to unnecessarily restrict telecommunication technology products' market access and exports of high-tech products under the pretext of national security.
習氏とプーチン氏は同日発表した「中ロ新時代全面的戦略協力パートナー関係」の共同声明で、「国家安全保障を口実に情報通信技術製品の市場参入を制限し、先端技術商品の輸出を不必要に制限することに反対する」と米国を批判した。
Gentiloni, in a joint statement with Modi, underlined"Italy's commitment to the'Make-in-India' initiative through the activities of 628 Italian companies that have invested over$ 2,4 in billions of dollars and offer work to over 23 thousand people in India.
Gentiloni、モディとの共同声明では、以上の628億投資してきた2,4イタリアの企業活動を通じたイニシアチブ「メイクで、インドのイタリアのコミットメントとは23千以上のものを採用する」と述べましたインドの人々。
The various trade unions yesterday wrote in a joint statement that they are ready to demonstrate in the square in front of the institutional offices, because a constitutional right cannot be trampled on, with a watered down law.
昨日、様々な労働組合が共同声明で次のように述べています。施設の前の広場で実演するなぜなら、憲法上の権利は、根拠のない法律では踏みにじることができないからです。
In a joint statement provided by several regulators, the People's Bank of China(PBoC) stated that it will continue to fight risks from internet financing and highlighted that ICO projects and trading platforms have been closed to the benefit of public safety.
いくつかの規制当局から提供された共同声明で、中国人民銀行は引き続きインターネットファイナンスによるリスクに対抗し、ICOプロジェクトおよび取引プラットフォームが公的安全のために閉鎖すべきだと強調しました。
JAXA officials did not specifically say that the Toyota moon rover project will be part of its contribution to a future human moon mission effort, the agency did say in a joint statement with partners that it is committed to participating in NASA's lunar plans.
JAXAの職員は、特にトヨタ月ローバープロジェクトは、将来の人間の月面ミッションの努力への貢献の一部になることを言わなかった、代理店は共同声明で言ったのそれはNASAの月面計画に参加することにコミットしていることをパートナーと。
The Appeal points out that leaders of 532 local authorities in Japan have expressed support for a nuclear weapon-free zone in Northeast Asia, as did 83 Japanese and South Korean parliamentarians from across the political spectrum in a joint statement on July 22, 2010.
アピールはまた、日本の532自治体の首長が北東アジア非核兵器地帯への支持を表明していることを指摘した。日韓の超党派の国会議員83人からは2010年7月22日の共同声明でも支持を得ている。
Although the Library of Congress(LC) publicly committed to implementation of RDA in 2007 in a joint statement with the British Library, the Library and Archives Canada and the National Library of Australia7, that commitment had to be postponed.
LCは、2007年に、英国図書館、カナダ国立図書館・文書館及びオーストラリア国立図書館との共同声明において、RDAを適用することを公表したが(8)、その公約は延期を余儀なくされた。
In a joint statement on Wednesday, Australia's foreign minister Marise Payne and the environment minister, Melissa Price, said the Australian government was“extremely disappointed” that Japan was withdrawing from the commission and resuming commercial whaling.
水曜日の合同声明で、オーストラリアの外相のMarisePayneと環境大臣のMelissaPriceは、オーストラリア政府は日本が委員会から撤退し商業捕鯨を再開したことに「非常に失望している」と述べた。
In a joint statement the three Special Rapporteurs, stated:"We encourage the authorities to ensure a safe and enabling environment for human rights defenders and civil society, which play a critical role in holding the Government to account and buttressing the Indian democracy.
名の特別報告者は共同声明の中で、「私たちは、政府に説明責任を履行させ、インドの民主主義を支える重要な役割を果たしている人権活動家及び市民社会が安全に活動できる環境を保障するよう当局に求める」と表明しました。
In a joint statement, the ministers highlighted a pact for each country to invest 120 million pounds($149 million) in a joint fund under India's National Investment and Infrastructure Fund to invest in energy and renewables.
共同声明によると、両国はインドの国家インフラ投資基金の下、エネルギー・再生可能エネルギーに投資する共同基金にそれぞれ1億2000万ポンド(1億4900万ドル)出資する協定を結んだ。
The founders and co-CEOs of Saxo Bank, Kim Fournais and Lars Seier Christensen, said in a joint statement,“The inflows of new clients as well as the increase in collateral deposits are early evidence of the potential for Saxo Bank to continue its strong growth in 2015.”.
サクソバンクの設立者兼共同CEOのKimFournais氏とLarsSeierChristensen氏は共同声明にて「新規顧客の流入と預かり資産の増加は、サクソバンクが2015年も力強い成長をし続けるという可能性を早々に証明しています」と語った。
Results: 109, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese