WHILE ENSURING in Japanese translation

[wail in'ʃʊəriŋ]
[wail in'ʃʊəriŋ]
保証しながら
while ensuring
保障している間
確実に

Examples of using While ensuring in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of the many key features, perhaps the most striking is the clever articulated curtain design that allows quick, easy accessibility while ensuring open doors do not impede on floor space in front of the cabinet.
多くの重要な機能の中でも、おそらく最も目立つのは、キャビネットの前の床面積を開放していることを保証しながら、すばやく簡単にアクセスできる巧妙な関節式カーテンの設計です。
competitiveness as the set of institutions, policies, and factors that make a nation productive over the longer term while ensuring social and environmental sustainability.
andfactorsthatmakeanationproductiveoverthelongtermwhileensuringsocialandenvironmentalsustainabilityとされている。
Reducing operating costs while ensuring functionality, security and availability are key challenges for organizations today and ABN AMRO Clearing is no exception.
機能、セキュリティ、可用性を確保しながら運用コストを削減することは、今日の組織にとっては重要な課題であり、ABN・AMROクリアリングも例外ではありません。
Dynamic LED lighting, high density insulation, and other eco-friendly design elements actually improve overall performance while ensuring that the cooler uses energy efficiently through all business operations.
ダイナミックLED照明、高密度断熱材、その他の環境にやさしい設計要素は、クーラーがすべての事業運営を通して効率的にエネルギーを使用することを保証しながら、実際に全体的な性能を向上させます。
Defined as the set of institutions, policies and factors that make a nation productive over the longer term while ensuring social and environmental sustainability.
原文では、thesetofinstitutions,policies,andfactorsthatmakeanationproductiveoverthelongtermwhileensuringsocialandenvironmentalsustainabilityとされている。
On a global level, this is a huge challenge that requires that we become better at utilising available resources to minimise waste while ensuring quality and safety.
グローバルレベルでは、品質と安全性を確保しながら廃棄物を最小限に抑えるために利用可能な資源を活用することが大きな課題となっています。
Whatever challenging applications the future might bring, the MYC50's triple-mode spray valve, film coating valve or needle jet handles them all while ensuring the highest levels of accuracy, quality and line utilization.
未来のアプリケーションがいかに困難を伴うものであろうとも、MYC50の3モードスプレーバルブ、フィルムコーティングバルブ、ニードルジェットがあれば、最高レベルの精度、品質、ライン活用率を保証しながら対応することができます。
Many athletes buy Winstrol in India with the aim of preserving their lean body mass while ensuring that they create endurance and build strong muscle tissues.
多くの選手インドでWinstrolを購入します。彼らは耐久性を作成し、強力な筋肉組織を構築を確保しながら、除脂肪体重を維持することを目的と。
For over thirty-six years, Bangkok Airways has constantly strived to find new methods to efficiently run its operations while ensuring the highest safety-standards in both ground and flight controls.
年に渡り、バンコク・エアウェイズは地上および航空管制の両方の事業において高い安全基準を保証しながら効果的に運営する新しい方法を探すべく絶えず努力してきました。
Determining the optimal cooling period for bread products is especially important when using packaging equipment: this increases the shelf life while ensuring good consumer properties and presentation.
パン製品の最適な冷却期間の決定は、パッケージング機器を使用する際に特に重要です。これにより、優れた消費者特性とプレゼンテーションを確保しながら、保存期間が長くなります。
Further, cryptography can be interpreted as a way of protecting privacy while ensuring that individuals have the ability and final will to determine what happens to their personal information.
さらに、暗号化は、個人が個人情報に何が起こるかを決定する最終的な意思と能力を持つことを保証しながら、プライバシーを保護する方法として解釈することができます。
Serviceability: Designed for ease of serviceability and use, the HFe contains isolated circuit breakers, allowing service engineers to power down sections of the generator at a time, improving trouble shooting while ensuring safety.
サービス性:HFeはサービスと使用が簡単で、絶縁されたブレーカーによりサービスエンジニアは発生器の各セクションを遮断可能で、安全性を確保しながらトラブルシューティングができます。
We allow you to cultivate your own style while ensuring that you have the highest quality education to support your dreams.
私たちは、あなたがあなたの夢をサポートするために、最高品質の教育を持っていることを確保しながら、あなた自身のスタイルを育成することを可能にします。
During the EDSRA, SRF-JRMC will provide Curtis Wilbur with various ship repairs, maintenance, and modernization, while ensuring compliance with environmental policies, as well as safe practices.
EDSRA中、SRF-JRMCはカーティスウィルバーに環境方針遵守と安全を確保しつつ様々な艦船修理、整備、近代化を提供する。
While ensuring that all of the lists are present, you notice that one player has a blank line with a number next to it on his decklist.
リストが揃っていることを確認していると、1人のデッキリストに、数字だけ書かれた空行があることに気が付きました。
Today in Hokkaido Toyako, we reaffirm our commitment to countering terrorism with every means at our disposal, while ensuring the rule of law and respect for human rights and international law.
今日、北海道洞爺湖において、我々は、法の支配、人権及び国際法の尊重を確保する一方で、我々に出来る限りのすべての手段をもってテロリズムに対抗するとの我々のコミットメントを再確認する。
While ensuring the free flow of ideas by word and image care should be exercised so that all cultures can express themselves and make themselves known.
あらゆる思想の言語・表象による自由な交流を確保する一方で、すべての文化が、表現と普及の機会を与えられるよう注意を払わなければならない。
By partnering with Brightcove, we are able to quickly ramp our online video efforts and deliver on-demand episodes to viewers across devices, while ensuring a high quality viewing experience," said Nick Dorra.
Brightcoveとのパートナーシップによって、オンライン動画プロジェクトをすぐに立ち上げ、高品質な視聴エクスペリエンスを確保しつつ、各種デバイスを使用している視聴者にオンデマンドでエピソード配信が行えるようになります。
Using the latest technology, such as the Advanced Video Extensometer(AVE 2) or the AutoXBiax, strain can be measured throughout the test while ensuring the highest accuracy of results.
AdvancedVideoExtensometer(AVE2)やAutoXBiaxのような最新技術を用いれば、高精度の結果を確保しつつ、試験過程全体に渡りひずみ測定が可能です。
This combination of both automatic and manual case creation ensures maximum flexibility for the analyst, while ensuring business practices are followed.
自動および手作業による両方のケース作成両を組み合わせで、アナリストには最大の柔軟性が確保され、一方ビジネスの実務に従うことも担保されます。
Results: 125, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese