Examples of using While ensuring in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
The organizations' programs and initiatives focus on sustainability, and plan for growth while ensuring economic and environmental balance.
budgetary management is a core organizational requirement, reducing instances of overexpenditure while ensuring timely programme delivery and satisfactory financial execution.
It provided for the optimal use of official development aid while ensuring cost-effectiveness and avoiding duplication of effort.
Furthermore, UNOPS should consider the feasibility of using a fixed margin to be able to better control fluctuations in cost recovery rates, while ensuring it remains cost-effective.
UNICEF has also been utilizing IDA credits to build recipient countries ' capacities while ensuring effective delivery of services.
Our efforts, therefore, are aimed at pushing push for growth while ensuring that the fruits of growth reach out across our society.
UNDP will maintain its primary focus on the poorest countries, while ensuring universality of programme presence.
Special Representatives while ensuring that measures relating to responsibility and accountability are strengthened in order to increase the missions ' capacity to adjust to new situations and specific requirements;
Japan continues to play a positive role as a leading donor, while ensuring effective and efficient implementation of ODA.(It is worth noting that East
(b) To reduce substantially the number of undocumented migrants, while ensuring that those in need of international protection receive it; to prevent the exploitation of undocumented migrants and to ensure that their basic human rights are protected;
It is hoped that the Commission will support these recommendations and proposals for action, thus promoting an integrated approach to freshwater management at all levels while ensuring that national action is supported through adequate means of international cooperation.
While ensuring ongoing partner satisfaction, UNOPS further strengthened some of the business practices and procedures related to the accuracy of its accrual accounting in order to maintain its standards of efficiency and effectiveness.
importance of regional and interregional initiatives, the United Nations should help countries to participate effectively in those initiatives while ensuring functional and coherent linkages with the multilateral system.
The Biological Weapons Convention remains the fundamental legal and normative foundation for our collective endeavour to prohibit and prevent the use of biological and biotoxic weapons while ensuring the benefits of the peaceful uses of biotechnology.
The Ministry of Public Health will need to build on achievements to date and extend the health care network, while ensuring the quality of services provided, in particular those for women and children, who are the most vulnerable groups.
The national programme for human rights education is implemented in primary and secondary school curricula to raise the awareness of the population as to their rights and respect for the rights of others, while ensuring the promotion of values of equality and non-discrimination.
It had started to explore a move to more bioenergy and alternative energy sources long before the oil crisis, and had biofuel price incentives and marketing campaigns in place, while ensuring a balance between the production of food crops and biofuels.
We cannot support these resolutions, but we will remain focused on direct negotiations-- the only means by which the parties will be able to conclude an agreement to achieve Palestinian aspirations for sovereignty while ensuring the long-term security of Israel.
(d) Use the Global Programme of Action as an instrument to promote further the integration of freshwater, oceans and coasts management into all economic and development activities emphasizing the need to address poverty while ensuring environmental sustainability;
(b) The Registrar shall ensure, including by establishing appropriate guidelines, that funds are invested in such a way as to place primary emphasis on minimizing the risk to principal funds while ensuring the liquidity necessary to meet the Tribunal 's cash-flow requirements.