WHILE PROMOTING in Japanese translation

[wail prə'məʊtiŋ]
[wail prə'məʊtiŋ]
促進しながら
進めながら
推進しながら
促しながら
図りながら
推し進める一方で

Examples of using While promoting in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CNPV Korea aims to play a leading role in the energy industry while promoting the entry of China's solar power companies into the Korean market, most notably through its participation in the state-funded Saemangeum project in North Jeolla Province.
CNPVコリアは中国太陽光発電会社の韓国進出を促す一方、韓国の国策事業である全羅北道・セマングム事業に参加するなど、韓国エネルギー産業の牽引役を担っている。
While promoting political and cultural autonomy for Bolivia's indigenous people, the government has done little to ameliorate the conditions for the masses of peasants through land reform.
ボリビア先住民の、政治的、文化的な独立は促進しつつも、政府は、土地改革によって、農民大衆の状態を改善することはほとんど何もしていない。
He noted that countries with high credit growth or external debt would have to struggle with maintaining financial stability while promoting growth by loosening monetary policy.
そして、高与信の国や対外債務のある国は、金融政策の緩和によって経済成長を促している間に、財政の安定の維持に取り組まなければならないと指摘しました。
While promoting new leading-edge large-scale projects such as the Subaru Telescope, ALMA, and TMT, we have closed domestic facilities which supported the development of Japanese astronomy for many years.
すばる、アルマ、TMTなどの新たな最先端の大型プロジェクトを推進する一方で、長期にわたり日本の天文学の発展を支え続けた国内施設を組織替えするということをしてきました。
For this reason, while promoting detailed measures for each investment project, we will consider investigating infrastructure development and counter functions to receive good investment, and encourage companies that have adapted to Niseko Town.
このため、投資案件毎にきめ細かな対応を進めつつ、良好な投資を迎えるためのインフラ整備や窓口機能について検討を進め、ニセコ町に適応した企業の誘致を促進します。
Their team is committed to provide food and services that strengthen the body and mind, while promoting lifelong healthy eating habits.
私たちがインターナショナルスクールから大学において提供している食事は、生涯健康的な食習慣を促進しつつ、彼らの体と心を強化する手助けをするとお約束します。
It is only by acting together and defending our common values that the EU can tackle the major challenges of our time while promoting the wellbeing and prosperity of its citizens.
共に行動し共通の価値を守ることによってのみ、EUは、市民の幸福と繁栄を促進しつつ、私たちの時代の主要な課題に取り組むことができるのだ。
A solid framework of IT-related policies and action can change the way in which we interact, while promoting social and economic opportunities worldwide.
IT関連の政策及び行動の堅固な枠組みは,社会的及び経済的機会を世界的に促進しつつ,我々の互いのかかわり方を変え得る。
In the event of surgery(or any other procedure), 714X can be used simultaneously and will have the effect of reducing associated side effects while promoting healing.
手術(あるいは他の処置)の場合には、714Xは同時に使用することができ、また治癒を促す一方で副作用を抑える効果があります。
We welcome the approach of Argentina's G20 Presidency, which recognises that there are different possible national paths to achieve cleaner energy systems- while promoting sustainability, resilience and energy security- under the term"transitions" in plural.
我々は,「転換(複数形)」という用語の下で,持続可能性,強じん性,エネルギー安全保障を促進しながら,よりクリーンなエネルギーシステムを達成するための道筋が,国によって様々に存在しうるとしたG20議長国アルゼンチンのアプローチを歓迎する。
Furthermore, in NGP2022, this goal has been raised to 30% for fiscal 2022. Nissan intends to increase the amount of recycled material in vehicles it manufactures on a global scale, including Japan, Europe and North America while promoting cooperation with suppliers.
さらに、NGP2022において2022年度までの目標を30%と設定し、サプライヤーとの連携を進めながら、グローバル(日本、欧州、北米)での生産車両を対象にリサイクル材料の採用を拡大していきます。
Aiming at a design that will not fade with the lapse of time, while promoting the making of clothes with original design fabrics with imagination, he is expanding the activity to design that is close to living such as interior fabric, furniture and ceramics.
時の経過により色あせることのないデザインを目指し、想像を込めたオリジナルデザインの生地による服作りを進めながら、インテリアファブリックや家具、陶磁器など暮らしに寄り添うデザインへと活動を広げている。
Our Group will position India as an important area for accelerating global development, and will work on joint operations with group companies in neighboring countries based on Ideal in the future, while promoting joint product development and capital investment as well as business scale we will expand.
成長地域であるインドを、グローバル展開を加速するための重要な地域と位置付け、今後、Ideal社を足掛かりに近隣国のグループ会社と連携し、共同での製品開発や設備投資も進めながら、事業規模を拡大していく所存です。【Ideal社概要】。
While promoting rationalization of production facilities and improvement in production technologies, the company has continued to ceaselessly make strong management efforts, build up trust relationships one-by-one with its customers in the United States and export markets, and establish a strong sales network around the world.
同社は、生産技術の改良と生産設備の合理化を推し進めるとともに、絶え間なく経営努力を重ね、国内外の顧客との信頼関係を一つ一つ築き上げ、世界中に強固な販売網を確立してまいりました。
Given further population aging in the future and high-level government debt, Japan's economy is faced with an imminent challenge of becoming serious about strengthening medium- to long-term growth potential while promoting fiscal structural reform.
今後高齢化が一段と進むことや、高水準の政府債務などを考えると、財政の構造改革を進めつつ、中長期的な成長力の強化に本腰を入れて取り組むことが、日本経済の喫緊の課題となっています。
For this reason, while promoting detailed measures for each investment project, we will examine infrastructure development and window functions to receive good investment for Honcho, and will continue to promote orderly attraction of companies etc. adapted to Niseko Town.
このため、投資案件毎にきめ細かな対応を進めつつ、本町にとって良好な投資を迎えるためのインフラ整備や窓口機能について検討を進め、ニセコ町に適応した企業等の秩序ある誘致を引き続き推進します。
The document, titled‘Textile and Garment Sector in Vietnam: Water Risks and Solutions', features 12 recommendations by WWF to boost links among relevant agencies of the sector while promoting the management and improvement of water resources and sustainable energy use, according to a report.
報告書「ベトナムにおける繊維・アパレル産業:水のリスクと解決策」では、水資源の管理と改善、持続可能なエネルギーの利用を促進する一方で、産業の関係機関間の連携を促進するためのWWFの12の勧告が掲載されている。
We firmly agree on the need to further enhancing the contribution of mineral resources to sustainable growth and will continue to support resource rich countries in their efforts to further expand their resource potential while promoting sustainable development and good governance.
我々は、鉱物資源の持続可能な成長への貢献を一層強化する必要性につき固く合意し、資源国における持続可能な開発と良い統治を促進する一方で、資源の潜在力をさらに発展させる資源国の努力を引き続き支持する。
For Toyama to grow further and for our citizens to be able to live safely and comfortably, it is crucial that we increase the city's comprehensive strength, by continuing to cultivate industries and stabilize employment, while promoting various social, environmental, educational, and cultural initiatives that responds to the needs of local characteristics in a balanced manner.
富山市がさらに発展し、市民が将来にわたって安全・快適に暮らしていくためには、引き続き産業の育成と雇用の安定をはかり、福祉、環境、教育、文化など地域の特性に応じた様々な施策をバランス良く推進しながら、都市の総合力を高めていくことが重要であると考えております。
ごあいさつ| 国際芸術センター青森・ACAC As a new art environment to lead the times, the Aomori Contemporary Art Centre(ACAC) at Aomori Public College aims not only to provide opportunities to appreciate various art productions, but also to create a new art culture unique to Aomori City while promoting diverse communication between artists, students, and Aomori citizens.
ごあいさつ|国際芸術センター青森・ACAC青森公立大学国際芸術センター青森は、時代を担う新たな芸術環境の場として、さまざまな芸術創作や鑑賞の機会を提供するとともに、芸術作品の作り手であるアーティストと学生や市民との多様な交流を図りながら、青森市独自の新しい芸術文化を作り上げることを目的としております。
Results: 53, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese