GOODNESS in Kazakh translation

['gʊdnəs]
['gʊdnəs]
құдай
god
lord
jesus
ізгілік
good
goodness
virtue
kindness
god's
жақсылық
good
well
right thing
right
do
goodness
things
evil
алла
god
allah
lord
өткін
goodness

Examples of using Goodness in English and their translations into Kazakh

{-}
    For the goodness of a full day, the goodness of well-deserved exhaustion.
    Себебі, бұл ізгіліктің баршаға, жақсылық тың мұқтажға бұйырар күні.
    Oh, goodness, what has happened to the world?
    Құдай-ау, бұ дүние не боп кетті?!
    Goodness, and Unity.
    Ізгілік, береке мен бірлік.
    We say:"Goodness gracious!
    Біз де:"Уа, Алла Тағала!
    So the whole night is that there is only goodness, no ugliness, until dawn.
    Яғни, Қадір түні таң атуға дейін тек жақсылық болып, ешбір жамандық болмайды.
    Oh my goodness, that is the most BEAUTIFUL photo.
    Құдай-ау, бұл жалғандағы ең сұлу сол ғой.
    If you desire goodness, then the common people will be good.
    Егер сіз ұмтылатын ізгілік, онда халық мейірімді.
    We're almost to the end, and goodness knows if we'll survive it.
    Сылтау бітпейді ғой, ал келесі оразаға аман жетеміз бе, жоқ па, оны Алла біледі.
    Goodness doesn't seem to be available wherever we are, hence we have to look for it.
    Джек инстаграмда жоқ сияқты, сондықтан оған қай жерде болмасын жақсылық тілейміз.
    Oh my goodness, you made me so happy.
    Құдай, мені сол сәтте бақытты еттің.
    If you want goodness, the people will be good.
    Егер сіз ұмтылатын ізгілік, онда халық мейірімді.
    GOodness only knows when I'll get to it.
    Қиямет қайымның қашан болатындығын жалғыз Алла ғана біледі.
    Oh my goodness, I have so much to learn?
    Құдай ау, әлі де өзімнің үйренерім көп емес пе?
    It's called Goodness.
    Ізгілік деп аталады.
    Separate goodness and badness from each other.
    Ізгілік пен зұлымдық бір-біріне қарама-қарсы болса да, бір-бірінен ажырағысыз.
    Goodness knows what chemicals are in one of those.
    Ал қазіргі конфеттердегі қандай химиялар бар бір Құдай білсін.
    One day his kindness and goodness will be rewarded.
    Бұл күні ізгілік пен мейірім шуағы төгіледі.
    Goodness knows how it will go.
    Бұдан ары қарай қалай болатынын Құдай біледі.
    It's called Goodness.
    Ол- ізгілік деп аталады.
    A drum set- goodness knows the price of this one.
    Бұл қоңыздың қаншалықты шипалы екенін бір Құдай біледі.
    Results: 132, Time: 0.0492

    Top dictionary queries

    English - Kazakh