GOODNESS in Urdu translation

['gʊdnəs]
['gʊdnəs]
نیکی
good
goodness
righteousness
virtue
righteous
piety
kindness
virtuous
reward
بھلائی
good
goodness
righteousness
kindness
virtue
rectitude
well-being
خوبی
good
goodness
praise
well-being
خیر
good
well
goodness
favorable
welcome
sincerely
فضل
grace
bounty
favor
munificence
favour
mercy
blessing
goodness
fazal
احسان
نعمتوں
favour
blessing
favor
bliss
grace
bounty
delight
pleasure
gift
goodness
ہیں
is
have
well
here
اچھے
good
well
nice
great
excellent
fine
beautiful
goodly
fair
cool
نیکی کے
بھلائی ہے

Examples of using Goodness in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Behold, the goodness and severity of God.
اچھے وقت اور برے میں اللہ کی بندگی
And fully aware of God's goodness.
اللہ کی نعمتوں سے اللہ کی پہچان
And in His goodness He will come alongside you and show you the way.
اور پُورا کرے تجھ پر اپنا احسان اور چلائے تجھ کو سیدھی راہ
So, go ahead, children of God, take a drink of God's goodness.
ہاں بیٹا خیر سے جاؤ اللہ کرم کرے گا فی امان اللہ
We praise your goodness.
ہم تیری پاکی بیان کرتے ہیں
The goodness of God turns hearts to Him.
خدا کے فضل سے ہو قلب جاری
Can the reward of goodness be any other than goodness?.
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے?
We do not know how far goodness may go.
ہم نین بھیا کو کتنا اچھے سے جانتے ہیں ناں بھیا
God's goodness and love is with you today.
اللہ کی نعمتوں آج اور ہمیشہ آپ کے ساتھ ہو
There is no vestige of goodness that.
اس احسان کا کوئی بدلا نہیں ہے
Indeed it is your enemy who is bereft of all goodness.
بیشک جو تمہارا دشمن ہے وہی ہر خیر سے محروم ہے
So we need someone else to give us their goodness.
تو ہم کسی اور ہمیں ان کی اچھائی دینے کی ضرورت
Do we praise God and give thanks for God's goodness?
کیا ہم اللہ تعالیٰ کا شکر بجا لانے والوں میں سے ہیں؟?
Your goodness and mercy are everlasting.
فضل و رحمت تیری اورجود مبارک ہووے
Can the reward of goodness be any other than goodness?.
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے?
Remind yourself of God's goodness.
اللہ کا احسان یاد کرو
Do not allow them to spoil your garden of goodness.
جنت نہدیں نہدیں تیری رویت ہو خیر سے
Pass on to your children the goodness of God.
اپنے بچوں کو الله تعالیٰ کی نعمتوں سے متعارف کرائیں
You are so obsessive about your goodness.
آپ اپنی جنسی صحت کے بارے میں پریشان ہیں
There is goodness in it.
اسی میں بھلائی ہے
Results: 391, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Urdu