Examples of using
Pledge
in English and their translations into Malayalam
{-}
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
Their only pledge is to themselves.
അവര്ക്ക് തങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഉദരസംസ്കാരം മാത്രമാണ് ലക്ഷ്യം.
If the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die.
പണയം തിരികെ കൊടുക്കയും അപഹരിച്ചതു മടക്കിക്കൊടുക്കയും നീതികേടു ഒന്നും ചെയ്യാതെ ജീവന്റെ ചട്ടങ്ങളെ അനുസരിക്കയും ചെയ്താല് അവന് മരിക്കാതെ ജീവിക്കും.
Loan against Fixed Deposit is a secured loan, where you can pledge your FD as collateral, in return for the loan amount.
ലോൺ തുകയുടെ റിട്ടേണിനായി നിങ്ങളുടെ FD കൊലാറ്ററല് ആയി പണയം വെയ്ക്കാവുന്ന സുരക്ഷിതമായ ലോൺ ആണ് ഫിക്സഡ് ഡിപ്പോസിറ്റിന്മേലുള്ള ലോൺ.
Whoever fulfills his pledge and fears Allah much; verily, then Allah loves the Muttaqin(the pious)}.
വല്ലവനും തന്റെ കരാര് നിറവേറ്റുകയും ധര്മനിഷ്ഠ പാലിക്കുകയും ചെയ്യുന്നപക്ഷം തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു ധര്മനിഷ്ഠ പാലിക്കുന്നവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
പണയം തിരികെ കൊടുക്കയും അപഹരിച്ചതു മടക്കിക്കൊടുക്കയും നീതികേടു ഒന്നും ചെയ്യാതെ ജീവന്റെ ചട്ടങ്ങളെ അനുസരിക്കയും ചെയ്താല് അവന് മരിക്കാതെ ജീവിക്കും.
Although they had made a pledged to God, in the past, that they will not turn their backs. A pledge to God is a responsibility.
തങ്ങള് പിന്തിരിഞ്ഞോടുകയില്ലെന്ന് അവര് നേരത്തെ അല്ലാഹുവോട് കരാര് ചെയ്തിട്ടുണ്ടായിരുന്നു. അല്ലാഹുവോടുള്ള കരാറിനെക്കുറിച്ച് അവരോട് ചോദിക്കുകതന്നെചെയ്യും.
Ingrid Wikholm on sparktur took the opportunity to give his pledge HSK/ HBU's pant thin.
Ingrid വിഖൊല്മ് സ്പര്ക്തുര് തന്റെ പണയം നൽകാൻ അവസരം എടുത്തു എച്ചഎസ്/ ഹ്ബു ന്റെ പാൻറ് നേർത്ത.
Why not? Whoever fulfilled his pledge and practised piety- and indeed Allah loves the pious.
അല്ല, വല്ലവനും തന്റെ കരാര് നിറവേറ്റുകയും ധര്മ്മനിഷ്ഠപാലിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു ധര്മ്മനിഷ്ഠപാലിക്കുന്നവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Judah sent the young goat by the hand of his friend, the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand, but he didn't find her.
സ്ത്രീയുടെ കയ്യില്നിന്നു പണയം മടക്കിവാങ്ങേണ്ടതിന്നു യെഹൂദാ അദുല്ലാമ്യനായ സ്നേഹിതന്റെ കൈവശം ആട്ടിന് കുട്ടിയെ കൊടുത്തയച്ചു; അവന് അവളെ കണ്ടില്ലതാനും.
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
അവരിലൊരു വിഭാഗവുമായി നീ കരാറിലേര്പ്പെ ട്ടതാണല്ലോ. എന്നിട്ട് ഓരോ തവണയും അവര് തങ്ങളുടെ കരാര് ലംഘിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു. അവരൊട്ടും സൂക്ഷ്മത പുലര്ത്തു ന്നവരല്ല. .
Take the stand and smearing the machine and ladle Holm associations your pledge! A warm welcome contribution.
നിലപാടു സ്വീകരിക്കാനും മെഷീൻ പൂശവേ ഒപ്പം ഹൊല്മ് അസോസിയേഷനുകളും നിങ്ങളുടെ പണയം കലശം! ഒരു ഊഷ്മളമായ സംഭാവന.
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
അവരില് ഒരു വിഭാഗവുമായി നീ കരാറില് ഏര്പെടുകയുണ്ടായി. എന്നിട്ട് ഓരോ തവണയും തങ്ങളുടെ കരാര് അവര് ലംഘിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു. അവര്( അല്ലാഹുവെ) സൂക്ഷിക്കുന്നുമില്ല.
surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
അന്യജാതിക്കാരന്നു വേണ്ടി ഉത്തരവാദി ആകുന്നവനോടു പണയം വാങ്ങുക.
hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination.
അവന് പറഞ്ഞു. നീ കൊടുത്തയക്കുവോളത്തിന്നു ഒരു പണയം തരുമോ എന്നു അവള് ചോദിച്ചു?
And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.
ഈ പാല്ക്കട്ട പത്തും സഹസ്രാധിപന്നു കൊടുക്ക; നിന്റെ സഹോദരന്മാരുടെ ക്ഷേമം ചോദിച്ചു ലക്ഷ്യവും വാങ്ങി വരിക.
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets,
എന്തു പണയം തരേണം എന്നു അവന് ചോദിച്ചതിന്നു നിന്റെ മുദ്രമോതിരവും മോതിരച്ചരടും നിന്റെ കയ്യിലെ വടിയും
He said,“I will not send him with you, unless you give me a pledge before God that you will bring him back to me, unless you get trapped.” And when they gave him their pledge, he said,“God is witness to what we say.”.
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് അവനെ എന്റെ അടുക്കല് കൊണ്ട് വന്നുതരുമെന്ന് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് എനിക്ക് ഉറപ്പ് നല്കുന്നത് വരെ ഞാനവനെ നിങ്ങളുടെ കുടെ അയക്കുകയില്ല തന്നെ. നിങ്ങള്( ആപത്തുകളാല്) വലയം ചെയ്യപ്പെടുന്നുവെങ്കില് ഒഴികെ. അങ്ങനെ അവരുടെ ഉറപ്പ് അദ്ദേഹത്തിന് അവര് നല്കിയപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: അല്ലാഹു നാം പറയുന്നതിന് മേല്നോട്ടം വഹിക്കുന്നവനാകുന്നു.
He said,“I will not send him with you, unless you give me a pledge before God that you will bring him back to me, unless you get trapped.” And when they gave him their pledge, he said,“God is witness to what we say.”.
പിതാവ് പറഞ്ഞു:" നിങ്ങള് വല്ല അപകടത്തിലും അകപ്പെട്ടില്ലെങ്കില് അവനെ എന്റെ അടുത്ത് തിരിച്ചുകൊണ്ടുവരുമെന്ന് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് നിങ്ങള് ഉറപ്പ് തരുംവരെ ഞാനവനെ നിങ്ങളോടൊപ്പം അയക്കുകയില്ല.” അങ്ങനെ അവരദ്ദേഹത്തിന് ഉറപ്പ് നല്കിയപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു:" നാം ഇപ്പറയുന്നതിന് കാവല് നില്ക്കുന്നവന് അല്ലാഹുവാണ്.”.
മലയാളം
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文