GET-GO in Norwegian translation

starten
launch
begin
initiate
initiation
begynnelsen
beginning
start
inception
onset
dawn
early
the beginning
første stund
first moment
outset
get-go
first minute
first time
first day
helt
whole
full
entire
complete
intact
total
wholly
fully
unbroken
start
launch
begin
initiate
initiation

Examples of using Get-go in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Us? Does he always talk down to people from the get-go?
Oss? Snakker han alltid nedlatende fra starten?
From the get-go, the headphones were available only in shiny white color.
Fra gangen var hodetelefonene bare tilgjengelige i skinnende hvit farge.
From the get-go, there was a lot to take in.
Fra starten av, var det mye å få med seg.
The force as your excuse from the get-go. I wish you didn't use.
Styrken som en unnskyldning fra starten av. Dere burde ikke bruke.
If only you had been honest with him from the get-go.
Om du bare hadde vært ærlig med ham fra starten av.
Have they been colluding together from the get-go?
Har de samarbeidet fra starten av?
We didn't get along from the get-go.
Vi kom ikke overens fra begynnelsen av.
I wish you didn't use the force as your excuse from the get-go.
Dere burde ikke bruke styrken som en unnskyldning fra starten av.
I should have let you coach from the get-go.
Jeg burde latt deg være trener fra begynnelsen av.
It should be intuitive and clear from the get-go.
Det bør være intuitivt og klart fra starten av.
I had heard about this case from the get-go.
DET JURIDISKE FAKULTET Jeg hørte om saken fra starten av.
It was a setup, right from the get-go.
Det var en felle helt fra starten av.
No, no, no, you were a total sweetheart from the get-go.
Du var aldeles snuskepus fra første øyeblikk av.
It was wrought with disaster from the get-go.
Dermed var det Xizor mot Chewie.
He's been helping her from the get-go.
Han har hjulpet henne fra starten av.
Was part of Tagon's scheme from the get-go. Everything that's happened.
Alt som har skjedd har vært en del av Tagons plan fra begynnelsen av.
Yes. You should have complied from the get-go.-Really?
Ja. Du skulle ha adlydt fra starten av.-Virkelig?
She should have said she was a housekeeper from the get-go.
Hun skulle ha sagt at hun var en hushjelp fra starten av.
They should have reunited from the get-go.
De skulle ha møttes fra starten av.
Everything that's happened was part of Tagon's scheme from the get-go.
Alt som har skjedd har vært en del av Tagons plan fra begynnelsen av.
Results: 107, Time: 0.0681

Top dictionary queries

English - Norwegian