A MIND in Polish translation

[ə maind]
[ə maind]
umysł
mind
brain
head
mindˆ
rozum
mind
reason
brain
sense
understanding
wits
zdanie
your mind
sentence
opinion
phrase
view
think
say
feel
mózg
brain
mind
myśli
think
idea
mind
notion
by the thought
głowę
head
headache
chin
mind
brain
umyslu
mind
brain
pamiętać
remember
note
mind
know
forget
aware
umysłu
mind
brain
head
mindˆ
umysłem
mind
brain
head
mindˆ
umyśle
mind
brain
head
mindˆ
mózgu
brain
mind
rozumu
mind
reason
brain
sense
understanding
wits
zdania
your mind
sentence
opinion
phrase
view
think
say
feel

Examples of using A mind in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mostly. He's got a mind of his own though.
Przeważnie. Ale ma własny rozum.
Boy has a mind of his own.
Chłopak ma swoje zdanie.
I have a mind", Morris.
mam mózg" Morris.
Do you know what, uh, a mind map is?
Wiesz, co to jest mapa myśli?
It's like he had a mind of his own.
Jakby mój mały miał własną głowę.
But to see… inside a mind… to control it… that's your gift.
Kontrolowanie go Jednak wglad… wewnatrz umyslu.
But then, you have a mind that is uniquely unchangeable.
To musisz pamiętać, że będzie już za późno.
I want a mind I can use.
Chcę mieć umysł zdatny do użytku.
That car had a mind of its own.
Ten wóz miał własny rozum.
Because my hand has a mind of its own. I can barely piss straight.
Ledwo sikam prosto, bo moja ręka ma swój własny mózg.
She definitely has a mind of her own.
Zdecydowanie ma swoje zdanie.
It's a really tough choice. Have you ever tried a mind map?
Ciężki wybór. Próbowałeś robić mapę myśli?
But to… inside a mind, to control it, see… that's your gift.
Kontrolowanie go Jednak wglad… wewnatrz umyslu.
We're not exactly a mind meld.
Jedności umysłu to u nas nie ma.
You have a mind like a rocket, Teresa.
Masz umysł jak pocisk, Tereso.
A fox has a mind of its own.
Lis ma własny rozum.
Young ladies have a mind of their own, it is true.
Młode damy mają własne zdanie, to prawda.
I have a mind", Morris.
mam mózg" Morris.
You know, a mind slave, evil puppet kind of scenario.
Wiesz, niewolnik umysłu, zły rodzaj scenariusza.
With a mind that's actually, you know, open.
Z umysłem, który jest faktycznie, wiesz, otworzyć.
Results: 653, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish