ANY PROVISION in Polish translation

['eni prə'viʒn]
['eni prə'viʒn]
jakiekolwiek postanowienie
any provision
żadnego zaopatrzenia
żadnego przepisu
no provision
jakiekolwiek postanowienia
any provision
wszelkimi przepisami

Examples of using Any provision in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If any provision of this Agreement is found to be unenforceable, the balance of the Agreement will remain in full force and effect.
W przypadku uznania jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy za niewykonalne pozostałe postanowienia przedstawione w niniejszym dokumencie pozostają w mocy.
The partnership contract may contain any provision relating to property rights which could also apply to married couples under a marriage contract or in accordance with the Civil Code.
Umowa o związku partnerskim może zawierać wszystkie postanowienia w zakresie praw majątkowych, które znajdują zastosowanie również do umowy majątkowej małżeńskiej lub które zostały uregulowane w kodeksie cywilnym.
The Commission and the Council opposed any provision of this kind and argued that the upcoming proposals on cloning would address the Parliament's concerns.
Komisja i Rada sprzeciwiły się jednak wszelkim przepisom tego rodzaju i stwierdziły, że nowe wnioski dotyczące klonowania rozwieją obawy Parlamentu.
Unchanged provision" shall mean any provision of the earlier act which,
Niezmieniony przepis" oznacza każdy przepis wcześniejszego aktu,
The Commission also raised this point in the questionnaire by asking whether any provision of the Directive needs clarification
Komisja zwróciła w kwestionariuszu uwagę również na ten punkt, pytając, czy jakikolwiek przepis dyrektywy wymaga wyjaśnienia,
Although the Charter applies to the Member States only when implementing EU law, any provision of EU law itself must be compatible with the Charter.
Chociaż państwa członkowskie są związane postanowieniami Karty wyłącznie podczas wdrażania prawa UE, to wszelkie przepisy prawa UE same w sobie muszą być zgodne z postanowieniami Karty.
2004 did not include, as foreseen by Article 67 of the Treaty, any provision adapting the powers of the Court.
w decyzji Rady z dnia 22 grudnia 2004 r. nie znalazły się żadne postanowienia dotyczące uprawnień Trybunału.
S&D- managed to eliminate any provision that would support any real progress on the issue of final disposal.
S&D- zdołał wyeliminować wszelkie postanowienia wspierające realny postęp w kwestii ostatecznego składowania.
other competent authority finds that any provision of the agreement is invalid or ineffective.
inny kompetentny organ nieważności lub niewykonalności jakiegokolwiek postanowienia zawartej umowy.
other competent authority finds that any provision of the agreement is invalid or ineffective.
inny kompetentny organ nieważności lub niewykonalności jakiegokolwiek postanowienia zawartej umowy.
You have cheated when using the Service including having breached any provision of Clause 5 and/or 10.17;
Korzystając z Usług, dopuścił się oszustwa, włączając w to naruszenie jakichkolwiek postanowień z punktów 5 lub 10.17;
This Appendix will control to the extent it conflicts with any provision in the main body of this Statement.
Niniejszy Załącznik obowiązuje w zakresie, w jakim nie jest sprzeczny z jakimkolwiek postanowieniem zawartym w głównej części niniejszej Deklaracji.
Neither the course of conduct between the parties nor trade practice shall act to modify any provision of this Agreement.
Zarówno kodeks postępowania pomiędzy Stronami, jak i praktyki handlowe nie pozwalają na modyfikowanie jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy.
If any provision of these Terms is held to be invalid
Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków zostanie uznane za nieważne
UN/ECE standard FFV-14 does not include any provision with regard to degreening procedures authorised by Member States,
Norma NZ/EKB FFV-14 nie zawiera żadnych przepisów w odniesieniu do procedur"pozbawiania koloru zielonego" dopuszczonych przez Państwa Członkowskie, procedur przewidzianych w
If any provision of this Agreement is found to be invalid by any court having competent jurisdiction,
Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne przez sąd odpowiedniej jurysdykcji,
The standards, European technical approvals or common technical specifications do not include any provision for establishing conformity
Normy, europejskie aprobaty techniczne lub wspólne specyfikacje techniczne nie zawierają żadnych przepisów w zakresie ustanawiania zgodności
and in the event any provision of these Terms of Use is determined to be invalid
a w przypadku, gdy jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków Użytkowania zostanie uznane za nieważne
In particular, Directive 89/48 does not include any provision which can be interpreted as excluding from its scope the pharmaceutical professions or, more generally,
W szczególności zdaniem Komisji nie zawiera ona żadnego przepisu, który mógłby być rozumiany w ten sposób, że wyklucza z jej zakresu zastosowania zawody farmaceutyczne
If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision or portion of these Widget Terms of Use to be unenforceable, the remainder of these Widget Terms of Use will continue in full force and effect.
Jeżeli z jakiejkolwiek przyczyny sąd właściwy uzna jakiekolwiek postanowienie lub część regulaminu za niewykonalne pozostała część regulaminu będzie nadal w pełni obowiązywać.
Results: 111, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish