APPLY EQUALLY in Polish translation

[ə'plai 'iːkwəli]
[ə'plai 'iːkwəli]
mają również zastosowanie
also apply
odnoszą się również
also refer
also apply
also pertain
also cover
odnoszą się w równym stopniu
stosowany w równym stopniu
mają w równym stopniu zastosowanie
są jednakowo stosowane w odniesieniu
jednakowo stosują się

Examples of using Apply equally in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Whereas the same reasons which led to the adoption of the Code apply equally to the customs implementing legislation;
Te same powody, które doprowadziły do przyjęcia Kodeksu, odnoszą się również do celnego prawodawstwa wykonawczego;
production quotas should be strictly in line with international commitments and should apply equally to all sweeteners sugar
kwot produkcyjnych powinien być ściśle ograniczony do zobowiązań międzynarodowych i stosowany w równym stopniu do wszystkich substancji słodzących cukier
First, the agreements in question do not contain a clause recognising that the terms apply equally to all EU carriers,
Po pierwsze, przedmiotowe umowy nie zawierają klauzuli stwierdzającej, że warunki umowy jednakowo stosują się do wszystkich przewoźników unijnych,
production quotas should be strictly in line with international commitments and should apply equally to all sweeteners sugar
kwot produkcyjnych powinien być ściśle ograniczony do ustaleń międzynarodowych i stosowany w równym stopniu do wszystkich substancji słodzących cukier
a non-EU country have to include an"EU designation clause" recognising that the terms apply equally to all EU airlines,
państwem spoza UE muszą zawierać„unijną klauzulę wyznaczania” stwierdzającą, że wszystkie warunki umowy jednakowo stosują się do wszystkich przewoźników unijnych,
updated daily on our website, apply equally to clothes that are not yet in other promotions,
aktualizowany codziennie na naszej stronie internetowej, w równym stopniu odnoszą się do stroju, który jeszcze nie w innych promocjach, a także modne rzeczy,
the EESC believes that this requirement should apply equally to all establishments listed under this Directive.
wymóg ten powinien być w równym stopniu stosowany do wszystkich zakładów wymienionych w omawianej dyrektywie.
use personal data that apply equally to all EU citizens.
korzystać z danych osobowych, które w równym stopniu odnoszą się do wszystkich obywateli UE.
The specific efforts in favour of young people must take account of gender equality and apply equally to young people with fewer opportunities,
Konkretne wysiłki na rzecz młodych ludzi muszą wziąć pod uwagę równość płci i być stosowane jednakowo do młodych ludzi o mniejszych możliwościach,
No 6/2000, which apply equally to Slovenia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia pending the conclusion of specific wine agreements with these countries.
nr 6/2000, które stosowane są zarówno wobec Słowenii, jak i byłej Federalnej Republiki Macedonii do czasu zawarcia z tymi krajami indywidualnych Porozumień w sprawie wina.
but the concepts apply equally to the other detectors- all of which are part of an international network that is much more powerful than any individual detector alone.
zawarte koncepcje są stosowane również w innych urządzeniach- wszystkie częścią międzynarodowej sieci, która ma dużą większą siłę niż pojedynczy detektor.
Those requirements of equivalence and effectiveness, which embody the general obligation on the Member States to ensure judicial protection of an individual's rights under Community law, apply equally to the designation of the courts and tribunals having jurisdiction to hear and determine actions based on Community law.
Te wymogi równoważności i skuteczności, wyrażające ogólny obowiązek państw członkowskich polegający na zapewnieniu ochrony sądowej uprawnień podmiotów prawa wynikających z prawa wspólnotowego, obowiązują również w odniesieniu do wyznaczenia sądów właściwych w przedmiocie rozpoznawania skarg wytaczanych na podstawie tego prawa.
A number of Member States has however introduced a specific regulation with the aim of ensuring that the same principles of preservation of vested pension rights apply equally where a scheme member goes to live in another Member State.
Szereg Państw Członkowskich wprowadziło jednak szczególne uregulowania w celu zapewnienia, że te same zasady zachowania nabytych uprawnień emerytalnych lub rentowych są jednakowo stosowane, gdy członek danego systemu przenosi się do innego Państwa Członkowskiego.
For the avoidance of doubt, the foregoing restrictions on engaging in real-money play from Prohibited Jurisdictions apply equally to residents and citizens of other nations while located in a Prohibited Jurisdiction.
Dla uniknięcia wątpliwości określa się, że powyższe ograniczenia dotyczące angażowania się w grę na pieniądze na terenie Zakazanych jurysdykcji stosuje się również do mieszkańców i obywateli innych krajów, gdy znajdują się oni w Zakazanej jurysdykcji.
The Committee believes that either the text of the general provisions should make it very clear that the provisions apply equally to all the Funds or, alternatively, the individual provisions should be revised in accordance with the spirit of the general provisions.
Komitet jest zdania, że należy albo bardzo jasno sformułować zapis w regulacjach ogólnych, nie pozostawiając wątpliwości, że dotyczą one w tym samym stopniu wszystkich Funduszy, albo zaktualizować poszczególne regulacje zgodnie z duchem regulacji ogólnych.
Current reporting rules apply equally to all medicinal products, irrespective of their known risks,
Aktualne zasady w zakresie zgłaszania działań niepożądanych są jednakowo stosowane w odniesieniu do wszystkich produktów leczniczych,
Without prejudice to the specific conditions for access to certain activities which apply equally to both sexes, Member States shall take the measures necessary to ensure that the conditions for the formation of a company between spouses are not more restrictive than the conditions for the formation of a company between unmarried persons.
Nie naruszając szczególnych warunków dostępu do wykonywania niektórych rodzajów działalności, które są jednolicie stosowane do obu płci, Państwa Członkowskie podejmują konieczne środki, aby warunki utworzenia spółki między małżonkami nie były bardziej restryktywne niż warunki utworzenia spółki między osobami niebędącymi małżeństwem.
Without prejudice to the specific conditions for access to certain activities which apply equally to both sexes, Member States shall take the measures necessary to ensure that the conditions for the establishment of a company between spouses
Bez uszczerbku dla szczególnych warunków dostępu do niektórych rodzajów działalności, które są jednolicie stosowane do obu płci, państwa członkowskie podejmują konieczne środki, aby zagwarantować, że warunki zakładania przedsiębiorstwa między małżonkami
Current reporting rules apply equally to all medicinal products, irrespective of their known risks, are submitted to several authorities where
Obowiązujące zasady dotyczą w jednakowym stopniu wszystkich produktów leczniczych- bez względu na znane ryzyko jakie stwarzają- które są przekazywane wielu właściwym władzom,
these exemptions should apply equally to the gear-type Danish seine; as on oversight,
zwolnienia te powinny stosować się również do narzędzi połowu typu niewodu duńskiego;
Results: 50, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish