BE ACCOMPANIED in Polish translation

[biː ə'kʌmpənid]
[biː ə'kʌmpənid]
być dołączone
be attached
be accompanied
be included
be added
be affixed
be connected
towarzyszyć
join
escort
follow
be accompanied by
be complemented by
be assisted by
be flanked by
will accompany
być zaopatrzone
be provided with
be accompanied
załączyć
attach
include
enclose
be accompanied
turn
be annexed
być połączona
be connected
be combined
be linked
be coupled
be joined
be associated
be attached
być załączona
zostać dołączone
wraz
along
together
and
including
accompanied
być dołączane

Examples of using Be accompanied in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The reports shall be accompanied by proposals where appropriate.
W odpowiednich przypadkach do sprawozdań dołączone będą wnioski.
If appropriate, the report shall be accompanied by legislative proposals.
W razie potrzeby do sprawozdania dołączone zostaną odpowiednie wnioski ustawodawcze.
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate.
Do wniosku należy dołączyć wymienione poniżej dokumenty w trzech egzemplarzach.
The application must be accompanied by all supporting documents required for its examination.
Do wniosku muszą zostać załączone wszystkie dokumenty uzupełniające, których złożenie jest wymagane do zbadania wniosku.
International Licences must be accompanied with the original driving licence of country of origin.
Do licencji międzynarodowych należy dołączyć oryginalne prawo jazdy kraju pochodzenia.
The request must be accompanied by documents confirming the right to submit the request.
Do żądania należy dołączyć dokumenty potwierdzające uprawnienie do zgłoszenia żądania.
The article should be accompanied by a Bibliography(list of quoted literature);
Do artykułu należy dołączyć Bibliografię(wykaz cytowanej literatury);
Be accompanied by an official document satisfying the conditions laid down in Annex IVC.
Zaopatrzony w urzędowy dokument spełniający warunki określone w części C załącznika IV.
Be accompanied by an official document satisfying the conditions laid down in Annex VC.
Zaopatrzony w urzędowy dokument spełniający warunki ustanowione w załączniku V część C.
The form must be accompanied by certified copies or original documents.
Do wniosku należy dołączyć poświadczone za zgodność z oryginałem kopie dokumentów lub oryginały.
Be accompanied by an official document satisfying the conditions laid down in Annex VC.
Zaopatrzony w dokumenty towarzyszące spełniające warunki ustalone w załączniku V część C.
Texts should be accompanied by summaries in English
Do tekstu należy dołączyć streszczenie w języku angielskim
The returned goods must be accompanied by proof of sale invoice or receipt.
Do odsyłanego towaru należy dołączyć dowód sprzedaży fakturę lub paragon.
Be accompanied by a fee for lodging the request.
Należy dołączyć opłatę za złożenie wniosku.
The manuscript should be accompanied by an abstract in Polish(or Czech) and English.
Do artykułu należy dołączyć streszczenie w języku polskim(lub czeskim) oraz angielskim.
To the questionnaire must be accompanied by photos of the owner of the rights
Do kwestionariusza należy dołączyć zdjęcia właściciela praw
where appropriate, be accompanied by a proposal to amend the Regulation.
w stosownym przypadku, dołączyć propozycje zmiany niniejszego rozporządzenia.
Do you think the indicator should be accompanied by a composite indicator of housing exclusion?
Czy uważają Państwo, że wskaźnik ten należy uzupełnić złożonym wskaźnikiem wykluczenia mieszkaniowego?
Approval of a new genus must be accompanied by the approval of a type species.
Zatwierdzenie nowego rodzaju należy dołączyć zatwierdzenie typu gatunku.
An order of inquiry should be accompanied by the following information.
Do zamówienia należy dołączyć następujące informacje.
Results: 324, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish