BE ACCOMPANIED in Russian translation

[biː ə'kʌmpənid]
[biː ə'kʌmpənid]
сопровождать
accompany
escort
follow
chaperoning
to chaperone
прилагаться
include
made
be accompanied
be attached
attached
annexed
be applied
be appended
be enclosed
быть приложены
be accompanied
be made
сочетаться
be combined
be coupled
be matched
go
blend
a combination
быть дополнены
be supplemented
be complemented
be added
be accompanied
be augmented
be completed
be enhanced
be combined
be coupled
вместе
together
along
however
jointly
join
collectively
accompanied
combined
сопровождении
accompanied by
support
escort
maintenance
accompaniment
сопроводить
accompany
escort
follow
chaperoning
to chaperone
быть приложено
be accompanied
be attached
be applied
быть приложен
сопровождал
accompany
escort
follow
chaperoning
to chaperone
сопроводив
accompany
escort
follow
chaperoning
to chaperone
прилагается
include
made
be accompanied
be attached
attached
annexed
be applied
be appended
be enclosed

Examples of using Be accompanied in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This may be accompanied by a set of indicators to measure progress over time.
Это может быть дополнено комплексом показателей по оценке прогресса в динамике по времени.
For each package of documents shall be accompanied by documents sent to the registry.
К каждому пакету документов должен быть приложен реестр направляемых документов.
The principle put forward in guideline 3.4.1 must be accompanied by two major caveats.
Принцип, установленный руководящим положением 3. 4. 1, надлежит сопроводить двумя важными замечаниями.
They must be accompanied by a parent or responsible adult.
При этом их должен сопровождать кто-то из родителей или другой взрослый.
The registration application must be accompanied by the following attachments.
К заявлению на регистрацию должны прилагаться следующие документы.
Every application shall be accompanied by.
К каждой заявке должны быть приложены.
The dish can be accompanied by bouillon.
Блюдо может быть дополнено фунчозой.
Messages sorted as"spam" can be accompanied by a special notation.
Сообщения, отсортированные как« спам», можно сопроводить специальной пометкой.
The guests must be accompanied only by a certified guide.
Гостей должен сопровождать сертифицированный гид.
For each type of cornering lamp, the application shall be accompanied by.
Для каждого типа углового повторителя поворота к заявке должны быть приложены.
Status reports should be accompanied by an executive summary.
К отчетам о положении дел должно прилагаться исполнительное резюме.
But this renewed international commitment must be accompanied by concrete actions.
Однако это подтверждение международной приверженности должно быть дополнено конкретными действиями.
All textual information should be accompanied with a language code.
Всю текстовую информацию следует сопроводить кодовым языком.
Will you be accompanied by your spouse or.
Будут ли Вас сопровождать супруга/ супруг.
manoeuvring lamp, the application shall be accompanied by.
огня маневрирования к заявке должны быть приложены.
Original replacement catalytic converters shall be accompanied by the following information.
К первоначально установленным сменным каталитическим нейтрализаторам должна прилагаться следующая информация.
Children up to two years in flight must be accompanied by adults.
Детей до двух лет в полете должны сопровождать взрослые совершеннолетние.
For each type of reversing lamp, the application shall be accompanied by.
Для каждого типа задней фары к заявке должны быть приложены.
Each new replacement catalytic converter shall be accompanied by the following information.
К каждому новому сменному каталитическому нейтрализатору должна прилагаться следующая информация.
Moreover, he or she will then be accompanied by signs.
Более того, его начнут сопровождать знаки.
Results: 527, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian